Строка в названии материала взята из стихотворения адыгского поэта Джамбулата Кошубаева «Прощание с Коста Хетагуровым». Стихи были написаны им под впечатлением от поездки во Владикавказ. Джамбулат Кошубаев – известный поэт, прозаик и эссеист – живет в Нальчике. Более 20 лет он заведует русской редакцией издательства «Эльбрус». Является членом Союза писателей КБР, Союза писателей РФ и Союза журналистов РФ.
В нашу редакцию пришло письмо от Джамбулата Пшимафовича, в котором он пишет:
«Осенью прошлого года я впервые побывал в вашем прекрасном городе на экскурсии. Я и раньше был знаком с творчеством Коста Хетагурова, но меня очень впечатлило то, как бережно и с какой любовью сохраняется образ поэта во Владикавказе. Это потрясающе! Поэт словно живет в городе, и с ним можно встретиться. Вот из этих чувств и родилось стихотворение».
К письму он приложил свое стихотворение, в котором рассказал о том, что 4 апреля в 1906 года во время прощания с Коста Хетагуровым был совершен древний осетинский траурный обряд посвящения коня умершему. Этот случай подтверждается и воспоминаниями сестры Коста Хетагурова Ольги о том, что посвящение было совершено в заключение траурного обряда.
«На этом коне душа поэта должна была отправиться в свое последнее мистическое путешествие», – говорит поэт.
Трогательные, теплые и душевные строки не могут оставить равнодушным читателя. Мы благодарны Джамбулату Пшимафовичу за стихи, посвященные памяти Коста Хетагурова. Желаем ему вдохновения, творческого поиска и новых произведений!
* * *
Как будто с тобою прощались вчера... Ах, какого коня тебе посвятили, Коста! Такого коня, на котором Святому Георгию впору мчаться по небу. Ты не знал, ты не думал о том, скольким людям ты близок и дорог, как брат. Столько скорби и слез! Разве сердцу под силу оплакать тебя? Столько света и радости ты оставляешь, Коста! Каждый хотел прикоснуться к тебе и увидеть твой лик напоследок. Словно Терека волны, тебя на плечах в вечность поток уносил разноязыкий и разноголосый. Время прошло. Время подобно голодному льву никого не щадит, никого не оставит в живых. Но бессильно оно перед Словом и Кистью, перед Правдой, рожденной из мук и страданий, пред Любовью твоей к человеку, Коста! Ты – тот каменщик-мальчик с картины, что держит в ладони хрусталь, тот мужчина, что смотрит с портрета глазами Христа, тот скиталец у моря, что отторгнут от края родного, тот, кто знал: о ком и о чем ангел скорбит. Ты вернулся в свой город навек. Ты – как сердце его, ты – его драгоценная лира, Коста! Как будто с тобою прощались вчера... Ах, какого коня тебе посвятили, Коста!