«СО» продолжает публиковать эссе-размышления ее сотрудников
Владикавказ конца XIX века... По улицам катятся фаэтоны, скрипят горские арбы. Чинно прогуливаются разодетые дамы и офицеры в черкесках, позванивая оружием... Блестят зеркальные витрины магазинов Симонова... Гостиницы «Гранд-отель», «Париж», «Нью-Йорк»... Босоногие мальчишки в стареньких рубашках и латаных штанишках, размахивая газетами, оповещают прохожих о том, что в городе открылась первая общественная библиотека...
Моя Библиотека. Наша тихая мелодия любви... «Без мелодии музыка немыслима», – говорил Рихард Вагнер. Так и любовь к библиотеке немыслима без ее истории... 130 лет назад первый читатель моей библиотеки взял с полки книгу и отправился с ней в «страну мечты». И полилась мелодия – негромкая, чарующая, лирическая, дивная, трогательная, чудная, величественная, волшебная, тревожная, радостная, светлая, далекая, близкая... Она запечатлелась в документах трех веков, поселилась в умах и сердцах читателей и сотрудников нескольких поколений.
Чтобы услышать в тишине книжного мира эту мелодию, нужно непременно зайти в святая святых библиотеки – фонд редкой книги. Взять с полки книгу с печатью Варвары Григорьевны Шрёдерс, полистать страницы, уголков которых до вас касались пальцы читателей XIX века, их держали в руках ее первые посетители Коста Хетагуров, Всеволод Миллер, Анна Цаликова, Батырбек Туганов, Прасковья Щербатова-Уварова... Да, да, та самая «грациозная, веселая и остроумная княжна Прасковья», одна из первых столичных красавиц, которая настолько впечатлила молодого Льва Толстого, что стала прототипом Кити Щербацкой в романе «Анна Каренина». Та самая Прасковья, которой русскую словесность преподавал известный профессор Буслаев, музыку – знаменитый пианист Рубинштейн, живопись – не менее знаменитый художник Саврасов!
А как без волнения перебирать в памяти имена людей, которые в разное время были желанными гостями моей библиотеки: Евгений Архиппов – близкий друг Всеволода Рождественского и Максимилиана Волошина, Расул Гамзатов, Кайсын Кулиев, Тимур Кибиров, Васо Абаев, Борис Алборов, Вероника Дударова, Валерий Гергиев... Моя библиотека помнит блистательные лекции «чародея, кудесника» Ираклия Андроникова и литературоведа Девлета Гиреева, чарующие звуки музыки Яна Френкеля!
В далеком 1983-м она встретила меня в новом здании, улыбнулась мне до блеска вымытыми окнами, подмигнула зазывающим плакатом о пользе чтения, распахнула объятия светлых читальных залов... Поразила стильными интерьерами, высоченными потолками, мраморными ступенями и колоннами, роскошным зимним садом и запахом слегка залежавшихся или, наоборот, еще пахнущих свежей типографской краской книг. Погрузила в атмосферу добра и домашнего уюта. А самое главное, на долгие годы отправила в сказочное «краеведческо-библиографическое» путешествие. И началось... Две косые – точка – тире – пробел – двоеточие – книжный индекс – полочный индекс – аналитическая роспись...
Скукота? Напротив! Поиски, находки, исследования! Каждое исследование – маленький праздник, погружение в царство книг; каждая находка – маленькое счастье!
Библиотека предоставила мне возможность глубже окунуться в профессию! Не имея специального библиотечного образования, искренне удивлялась, как можно в считанные минуты среди бесконечного множества стеллажей и полок найти нужную книгу, как в кратчайшие сроки выполнить заявку, как выбрать нужную карточку в каталогах и картотеках, как освоить секрет классификации книг… И вот я в Москве, на стажировке в учебном центре школы Рудомино – в библиотеке иностранной литературы! Две недели изнурительных занятий, а дальше – участие в VII международной конференции «Крым»-2000! Судак, Ялта, Алушта, Феодосия, Симферополь, Коктебель... невероятные впечатления!
Библиотека помогла мне выиграть грант и получить право на прохождение месячной стажировки в США (Нью-Йорк, Вашингтон, Денвер, Чикаго, Рино) с посещением книжных храмов и самой крупной библиотеки мира – Библиотеки Конгресса в Вашингтоне! Это было незабываемо!
Так библиотека стала для меня любимой работой, средоточием самых светлых помыслов души и добрых дел, хранилищем ощущений. До сих пор с огромным волнением вспоминаю научно-практическую конференцию, которая проходила в Санкт-Петербурге, в Российской национальной библиотеке. И – о, боже! – среди мэтров книжного дела, легенд библиотечного краеведения впервые выступила с докладом «Краеведческая библиография Национальной научной библиотеки РСО–А».
Чтобы услышать в тишине книжного мира эту мелодию, нужно непременно зайти в святая святых библиотеки – фонд редкой книги. Взять с полки книгу с печатью Варвары Григорьевны Шрёдерс, полистать страницы, уголков которых до вас касались пальцы читателей XIX века, их держали в руках ее первые посетители Коста Хетагуров, Всеволод Миллер, Анна Цаликова, Батырбек Туганов, Прасковья Щербатова-Уварова... Да, да, та самая «грациозная, веселая и остроумная княжна Прасковья», одна из первых столичных красавиц, которая настолько впечатлила молодого Льва Толстого, что стала прототипом Кити Щербацкой в романе «Анна Каренина». Та самая Прасковья, которой русскую словесность преподавал известный профессор Буслаев, музыку – знаменитый пианист Рубинштейн, живопись – не менее знаменитый художник Саврасов!
А как без волнения перебирать в памяти имена людей, которые в разное время были желанными гостями моей библиотеки: Евгений Архиппов – близкий друг Всеволода Рождественского и Максимилиана Волошина, Расул Гамзатов, Кайсын Кулиев, Тимур Кибиров, Васо Абаев, Борис Алборов, Вероника Дударова, Валерий Гергиев... Моя библиотека помнит блистательные лекции «чародея, кудесника» Ираклия Андроникова и литературоведа Девлета Гиреева, чарующие звуки музыки Яна Френкеля!
В далеком 1983-м она встретила меня в новом здании, улыбнулась мне до блеска вымытыми окнами, подмигнула зазывающим плакатом о пользе чтения, распахнула объятия светлых читальных залов... Поразила стильными интерьерами, высоченными потолками, мраморными ступенями и колоннами, роскошным зимним садом и запахом слегка залежавшихся или, наоборот, еще пахнущих свежей типографской краской книг. Погрузила в атмосферу добра и домашнего уюта. А самое главное, на долгие годы отправила в сказочное «краеведческо-библиографическое» путешествие. И началось... Две косые – точка – тире – пробел – двоеточие – книжный индекс – полочный индекс – аналитическая роспись...
Скукота? Напротив! Поиски, находки, исследования! Каждое исследование – маленький праздник, погружение в царство книг; каждая находка – маленькое счастье!
Библиотека предоставила мне возможность глубже окунуться в профессию! Не имея специального библиотечного образования, искренне удивлялась, как можно в считанные минуты среди бесконечного множества стеллажей и полок найти нужную книгу, как в кратчайшие сроки выполнить заявку, как выбрать нужную карточку в каталогах и картотеках, как освоить секрет классификации книг… И вот я в Москве, на стажировке в учебном центре школы Рудомино – в библиотеке иностранной литературы! Две недели изнурительных занятий, а дальше – участие в VII международной конференции «Крым»-2000! Судак, Ялта, Алушта, Феодосия, Симферополь, Коктебель... невероятные впечатления!
Библиотека помогла мне выиграть грант и получить право на прохождение месячной стажировки в США (Нью-Йорк, Вашингтон, Денвер, Чикаго, Рино) с посещением книжных храмов и самой крупной библиотеки мира – Библиотеки Конгресса в Вашингтоне! Это было незабываемо!
Так библиотека стала для меня любимой работой, средоточием самых светлых помыслов души и добрых дел, хранилищем ощущений. До сих пор с огромным волнением вспоминаю научно-практическую конференцию, которая проходила в Санкт-Петербурге, в Российской национальной библиотеке. И – о, боже! – среди мэтров книжного дела, легенд библиотечного краеведения впервые выступила с докладом «Краеведческая библиография Национальной научной библиотеки РСО–А».
Отдел краеведения. Художник – В. Цаллагов
Не забыть радостное волнение от ожидания чуда, от предвкушения счастливой находки, когда готовила подарочное издание книги-миниатюры «Завещание» с одним стихотворением Коста на 108 языках народов России и мира. Искала поэтов-переводчиков и находила не только переводы, но и новых знакомых, друзей для моей библиотеки во Франции, Англии, Германии, Испании, Италии, Ирландии, Португалии, Японии, Индии, Болгарии...
Помню, как долгие месяцы вынашивала идею создания библиографического указателя «Коста Хетагуров». С одной стороны, очень хотелось взяться за настоящую, серьезную библиографическую работу, с другой – казалось и до сих пор кажется: чтобы подготовить библиографическое издание о поэте, назвавшем мир своим Храмом, вселенную – Отечеством, нужны не только знания, опыт, желание, но и нечто большее. И какое счастье, что указатель, работа над которым продолжалась более пяти лет, на престижном конкурсе научных работ был признан «Лучшим библиографическим указателем России» 2010 года! Первая подобная победа моей библиотеки – дань бесконечного уважения тем, кто поверил в меня, научил любить «скучную» науку – библиографию: Елене Агубеевне Газдановой, Кларе Бексолтановне Дзусовой, Елене Абхазовне Дзуцевой...
Моя библиотека – это библиотекари, «главные люди государства», с которыми переживаю и прекрасные волнительные, и сложные времена. С которыми становлюсь немного мудрее, немного добрее, немного счастливее. Мое искреннее уважение – доброжелательным наставникам, научившим меня премудростям библиотечной профессии. Безмерная благодарность – коллегам за доброе сотрудничество, за дружбу и поддержку, за помощь и понимание, за верные советы и совместные достижения, за интересные идеи, за радость и печаль, которыми мы охотно делимся друг с другом. Непременных успехов и исполнения самых дерзких мечтаний – библиотечной молодежи, красивой, талантливой, креативной, воспитанной, родной!
А еще я люблю библиотеку за тишину, несколько загадочную, которая здесь особая – не гнетущая, не давящая, а благоговейная и успокаивающая с едва слышным шелестом страниц и приглушенным шепотом читателей. Люблю, когда мир покоя и уюта в ней взрывается непривычным пока для библиотечной жизни звуком – открывается дверца телелифта, привезшего из хранилища нужные книги... Люблю книги – за то, что «захватывают дух и будоражат воображение». Люблю «отправляться в путешествие» и виртуальное пространство, умело и тщательно выстроенное специалистами библиотеки, – это наш сайт. (В 2024 году он вошел в пятерку лучших сайтов национальных библиотек России. – Прим. ред.). И в пространство реальное – светлое, свободное, дружелюбное, где бесконечное множество самых разных проектов, встреч, вечеров, выставок, презентаций, клубов... Люблю читателей: знакомых и незнакомых, умных, серьезных, порой смешных, веселых, усталых, грустных...
Люблю бродить по залам библиотеки, где происходит таинство встречи Читателя с Книгой. Вот Лиловый зал с настоящей театральной ложей, кулисами и афишной тумбой. Именно здесь обитает душа библиотеки – отдел искусств. Дальше – зал Каминный, где выдают художественную литературу на дом, но редко какой читатель откажет себе в удовольствии посидеть с книжкой у камина, сделать селфи или просто послушать тишину в чистоте и уюте... Этажом выше – Большой зал библиотеки: красные диваны, белые пледы, кресла... В поделенном на сектора зале проходят почти все главные городские мероприятия. Выше – Выставочный зал: намоленное мастерами кисти место, хранилище эмоций, впечатлений, который помнит и «Сад раздумий» Владимира Айларова, и «Поэзию зимы» Магреза Келехсаева, и «Парижские мотивы» Виктора Цаллагова, и «Весну впечатлений» Никаса Сафронова...
Там же, на третьем этаже – Зал отдела краеведения. В стилизованном под старинную осетинскую саклю, в нем можно легко ощутить тепло домашнего очага – къонайы хъарм, насладиться звуками «Осетинской лиры», услышать биение сердца всей библиотеки и словно молитву повторить вслед за Гаппо Баевым: «Хвала небесам! К святым покровителям гор и долин наших прибавилось еще одно божество – осетинская книга. Она вывела нас на новый путь и, отворив златую дверь замка мировой литературы, весело и с любовью напутствовала: «Отныне запомните, осетины, словеса книжные суть реки, напояющие вселенную...»
Читательские кабины с ноутбуками и мини-диванами, огромный зал с широкими ярусами для сидения... компьютерные стойки, подушки, пуфики... – это Зал электронных ресурсов на четвертом этаже. За окном – «Поэзия горы»! Протяни руку – и коснешься седых вершин Кавказа!
«...меня охватывает головокружение, кажется, что я приподнимаюсь над землей, вишу в воздухе... является такое чувство, словно я стою лицом к лицу с Самим Богом». (Слова норвежского путешественника Кнута Гамсуна, очарованного видом Владикавказа и Дарьяльского ущелья. – Прим. ред.). Ощущение покоя и тихой радости: «Счастье не за горами, оно здесь, в моей библиотеке!»
Венец всех залов – Зал любителей изящной словесности. Он тоже на четвертом. Не знаю, есть ли в Осетии более уютный уголок... Белые круглые столы и стулья, желтые и серые кресла, люстра низко над столом с многочисленными цитатами и высказываниями из художественной литературы... За окном близко-близко дрожат лапы голубых елей, слышен шум Терека, воспетого Лермонтовым... рядом под абажуром – «Книжкин Кот»... а у тебя в руках – томик Пушкина...
И пусть весь мир подождет!
Я – читаю! Я люблю библиотеку – мою тихую обитель счастья...
Помню, как долгие месяцы вынашивала идею создания библиографического указателя «Коста Хетагуров». С одной стороны, очень хотелось взяться за настоящую, серьезную библиографическую работу, с другой – казалось и до сих пор кажется: чтобы подготовить библиографическое издание о поэте, назвавшем мир своим Храмом, вселенную – Отечеством, нужны не только знания, опыт, желание, но и нечто большее. И какое счастье, что указатель, работа над которым продолжалась более пяти лет, на престижном конкурсе научных работ был признан «Лучшим библиографическим указателем России» 2010 года! Первая подобная победа моей библиотеки – дань бесконечного уважения тем, кто поверил в меня, научил любить «скучную» науку – библиографию: Елене Агубеевне Газдановой, Кларе Бексолтановне Дзусовой, Елене Абхазовне Дзуцевой...
Моя библиотека – это библиотекари, «главные люди государства», с которыми переживаю и прекрасные волнительные, и сложные времена. С которыми становлюсь немного мудрее, немного добрее, немного счастливее. Мое искреннее уважение – доброжелательным наставникам, научившим меня премудростям библиотечной профессии. Безмерная благодарность – коллегам за доброе сотрудничество, за дружбу и поддержку, за помощь и понимание, за верные советы и совместные достижения, за интересные идеи, за радость и печаль, которыми мы охотно делимся друг с другом. Непременных успехов и исполнения самых дерзких мечтаний – библиотечной молодежи, красивой, талантливой, креативной, воспитанной, родной!
А еще я люблю библиотеку за тишину, несколько загадочную, которая здесь особая – не гнетущая, не давящая, а благоговейная и успокаивающая с едва слышным шелестом страниц и приглушенным шепотом читателей. Люблю, когда мир покоя и уюта в ней взрывается непривычным пока для библиотечной жизни звуком – открывается дверца телелифта, привезшего из хранилища нужные книги... Люблю книги – за то, что «захватывают дух и будоражат воображение». Люблю «отправляться в путешествие» и виртуальное пространство, умело и тщательно выстроенное специалистами библиотеки, – это наш сайт. (В 2024 году он вошел в пятерку лучших сайтов национальных библиотек России. – Прим. ред.). И в пространство реальное – светлое, свободное, дружелюбное, где бесконечное множество самых разных проектов, встреч, вечеров, выставок, презентаций, клубов... Люблю читателей: знакомых и незнакомых, умных, серьезных, порой смешных, веселых, усталых, грустных...
Люблю бродить по залам библиотеки, где происходит таинство встречи Читателя с Книгой. Вот Лиловый зал с настоящей театральной ложей, кулисами и афишной тумбой. Именно здесь обитает душа библиотеки – отдел искусств. Дальше – зал Каминный, где выдают художественную литературу на дом, но редко какой читатель откажет себе в удовольствии посидеть с книжкой у камина, сделать селфи или просто послушать тишину в чистоте и уюте... Этажом выше – Большой зал библиотеки: красные диваны, белые пледы, кресла... В поделенном на сектора зале проходят почти все главные городские мероприятия. Выше – Выставочный зал: намоленное мастерами кисти место, хранилище эмоций, впечатлений, который помнит и «Сад раздумий» Владимира Айларова, и «Поэзию зимы» Магреза Келехсаева, и «Парижские мотивы» Виктора Цаллагова, и «Весну впечатлений» Никаса Сафронова...
Там же, на третьем этаже – Зал отдела краеведения. В стилизованном под старинную осетинскую саклю, в нем можно легко ощутить тепло домашнего очага – къонайы хъарм, насладиться звуками «Осетинской лиры», услышать биение сердца всей библиотеки и словно молитву повторить вслед за Гаппо Баевым: «Хвала небесам! К святым покровителям гор и долин наших прибавилось еще одно божество – осетинская книга. Она вывела нас на новый путь и, отворив златую дверь замка мировой литературы, весело и с любовью напутствовала: «Отныне запомните, осетины, словеса книжные суть реки, напояющие вселенную...»
Читательские кабины с ноутбуками и мини-диванами, огромный зал с широкими ярусами для сидения... компьютерные стойки, подушки, пуфики... – это Зал электронных ресурсов на четвертом этаже. За окном – «Поэзия горы»! Протяни руку – и коснешься седых вершин Кавказа!
«...меня охватывает головокружение, кажется, что я приподнимаюсь над землей, вишу в воздухе... является такое чувство, словно я стою лицом к лицу с Самим Богом». (Слова норвежского путешественника Кнута Гамсуна, очарованного видом Владикавказа и Дарьяльского ущелья. – Прим. ред.). Ощущение покоя и тихой радости: «Счастье не за горами, оно здесь, в моей библиотеке!»
Венец всех залов – Зал любителей изящной словесности. Он тоже на четвертом. Не знаю, есть ли в Осетии более уютный уголок... Белые круглые столы и стулья, желтые и серые кресла, люстра низко над столом с многочисленными цитатами и высказываниями из художественной литературы... За окном близко-близко дрожат лапы голубых елей, слышен шум Терека, воспетого Лермонтовым... рядом под абажуром – «Книжкин Кот»... а у тебя в руках – томик Пушкина...
И пусть весь мир подождет!
Я – читаю! Я люблю библиотеку – мою тихую обитель счастья...
ДОСЬЕ «СО»
Одним из ведущих направлений ННБ РСО–А является краеведение. Более 20 лет краеведческой работой библиотеки руководит заместитель директора по краеведческой работе и национальной библиографии, заслуженный работник культуры РСО–А, лауреат премии им. Коста Хетагурова Ирина Бибоева.
Главная библиотека Северной Осетии не только популяризирует краеведческие знания, но и приумножает культурное наследие родного края, создавая электронные ресурсы собственной генерации. Не случайно благодаря краеведческому контенту библиотечный сайт вошел в пятерку лучших всей России.
Большим спросом у отдаленных читателей пользуются мультимедийные проекты: «Мировая классика на осетинском языке», «Литературная карта Осетии», «Осетия – родина дирижеров», «Санкт-Петербург – Владикавказ: сплетение судеб» и другие. Любителям истории столицы республики интересен электронный краеведческий ресурс «Виртуальные прогулки по Владикавказу». А одним из самых посещаемых электронных справочников является «Виртуальный справочник по осетинскому языку». К 100-летию РСО–А библиотека подготовила электронную краеведческую базу данных «Северная Осетия: летопись столетия». Ресурс дает возможность прикоснуться к богатому и разнообразному прошлому осетинского народа, познакомиться с именами, внесшими значимый вклад в культуру, науку, образование и спорт республики, именами, стоявшими у истоков становления нашей государственности.
Без преувеличения, самым главным событием в библиотечном краеведении последних лет стало участие библиотеки в международном проекте «Лица Победы», крупнейшей и уникальной инициативе, посвященной сохранению памяти о Великой Отечественной войне. 22 июня 2025 г. в Москве состоялась торжественная церемония передачи на вечное хранение во Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы» в Музее Победы на Поклонной горе электронного сборника «Память народа Осетии», инициированного Главой РСО–А Сергеем Меняйло, куда вошли и электронные проекты ННБ «Карта Осетии. Интерактивная, героическая», «Женщины Осетии в Великой Отечественной», «Маленькие герои большой войны», «Трудовой подвиг Осетии в годы Великой Отечественной», «Полевая почта-Осетия. Письма с фронта».
Большое значение библиотека придает краеведческой издательской деятельности. Завещанием всем народам Земли стало уникальное подарочное издание книги-миниатюры, куда вошло всего одно стихотворение Коста Хетагурова «Завещание» на 108 языках народов России и мира!
В рамках проекта «Кавказский литературный круг» подготовлены подарочные издания «Расул Гамзатов и Осетия», «Кайсын Кулиев и Осетия», «Ислам Крымшамхалов и Осетия». Ежегодно издается «Календарь знаменательных и памятных дат Осетии», готовятся различные справочные издания, в их числе – и «Писатели Осетии», «100 имен. История в документах и лицах».
Одним из ведущих направлений ННБ РСО–А является краеведение. Более 20 лет краеведческой работой библиотеки руководит заместитель директора по краеведческой работе и национальной библиографии, заслуженный работник культуры РСО–А, лауреат премии им. Коста Хетагурова Ирина Бибоева.
Главная библиотека Северной Осетии не только популяризирует краеведческие знания, но и приумножает культурное наследие родного края, создавая электронные ресурсы собственной генерации. Не случайно благодаря краеведческому контенту библиотечный сайт вошел в пятерку лучших всей России.
Большим спросом у отдаленных читателей пользуются мультимедийные проекты: «Мировая классика на осетинском языке», «Литературная карта Осетии», «Осетия – родина дирижеров», «Санкт-Петербург – Владикавказ: сплетение судеб» и другие. Любителям истории столицы республики интересен электронный краеведческий ресурс «Виртуальные прогулки по Владикавказу». А одним из самых посещаемых электронных справочников является «Виртуальный справочник по осетинскому языку». К 100-летию РСО–А библиотека подготовила электронную краеведческую базу данных «Северная Осетия: летопись столетия». Ресурс дает возможность прикоснуться к богатому и разнообразному прошлому осетинского народа, познакомиться с именами, внесшими значимый вклад в культуру, науку, образование и спорт республики, именами, стоявшими у истоков становления нашей государственности.
Без преувеличения, самым главным событием в библиотечном краеведении последних лет стало участие библиотеки в международном проекте «Лица Победы», крупнейшей и уникальной инициативе, посвященной сохранению памяти о Великой Отечественной войне. 22 июня 2025 г. в Москве состоялась торжественная церемония передачи на вечное хранение во Всенародный исторический депозитарий «Лица Победы» в Музее Победы на Поклонной горе электронного сборника «Память народа Осетии», инициированного Главой РСО–А Сергеем Меняйло, куда вошли и электронные проекты ННБ «Карта Осетии. Интерактивная, героическая», «Женщины Осетии в Великой Отечественной», «Маленькие герои большой войны», «Трудовой подвиг Осетии в годы Великой Отечественной», «Полевая почта-Осетия. Письма с фронта».
Большое значение библиотека придает краеведческой издательской деятельности. Завещанием всем народам Земли стало уникальное подарочное издание книги-миниатюры, куда вошло всего одно стихотворение Коста Хетагурова «Завещание» на 108 языках народов России и мира!
В рамках проекта «Кавказский литературный круг» подготовлены подарочные издания «Расул Гамзатов и Осетия», «Кайсын Кулиев и Осетия», «Ислам Крымшамхалов и Осетия». Ежегодно издается «Календарь знаменательных и памятных дат Осетии», готовятся различные справочные издания, в их числе – и «Писатели Осетии», «100 имен. История в документах и лицах».