Речь человека тесно связана с его моральными и духовными устоями
Честно говоря, о том, чтобы продолжить разговор о языке, я и не думала. Однако оказалось, что названные проблемы волнуют людей и, более того, по-своему очень задевают. Ни одна из моих последних статей не вызвала такой общественный резонанс, как эта – «Давно пора» («Северная Осетия» от 24.05.2025 г.)
Приятно, что тут лукавить, когда кто-то верно оценит твой труд, но, признаться, еще более отрадно, когда после прочитанного кому-то захочется непременно откликнуться и... не прекращать общение. «С языком шутить нельзя, – предупреждал В. И. Даль, – словесная речь человека – это видимая, осязательная связь, звено между душою и телом, духом и плотью». Речь человека выдает не только его характер, но и весь его дух и смысл, его нацеленность в жизни, его общественный тонус.
Вопросы... В письмах, в автоответчике... Всего не охватишь. Выбираю несколько самых-самых. Итак, начнем.
– И все же чем вам так не угодили иноязычные слова, вошедшие в язык? Зачастую они красивы, надоесть еще не успели. Да и недаром говорят, что произносящие их идут в ногу со временем.
– Ну уж нет. Позвольте возразить. Стрингер, стеб, миллениум, фристайл, менеджер... За свою историю наш язык испытал не одно нашествие иностранных слов. Было даже подсчитано, что при жизни одного поколения мы заимствуем до 2000 слов. Может, такое и было когда-то... Но сейчас картина совсем иная. Новации разного рода буквально наводнили нашу жизнь, а следовательно, русский язык. В речь хлынули не просто заимствования, а варваризмы – слова, чуждые нам по смыслу и звучанию. А это уже не наше с вами дело – принимать или игнорировать их. Это государственная политика. Ведь когда такая беда нависла, например, над Францией и Японией, там были приняты законодательные меры, и язык и культура тех стран благодаря этому были спасены. У нас же пока никто этим всерьез не занимается, все пущено на самотек. В результате мы видим, испытываем на себе своеобразное языковое холопство...
Особенно успешны в разрушении нашего языка СМИ, в частности, телевидение: оно вообще настроено агрессивно. А ведь варваризмы играют с нами очень злую шутку: уводят мысль в сторону. Да и вообще, говорят, что лучший способ скрыть собственные мысли и чувства – включить в свою речь непонятное иностранное словцо. Вот люди и забывают хорошую русскую речь, подгребают ненужные заимствования, в которых сами подчас путаются второпях.
А если посмотреть еще глубже... Раньше иностранные слова использовали люди высокой культуры, которые кроме русского хорошо знали и другие иностранные языки. Они понимали, что говорят. У нас же часто заимствования слепо используют в другом значении. Например, банкир (раньше – владелец банка; теперь – работник банка; ваучер (поручительство) – у нас сегодня это приватизационный чек; компетенция (право на решение), а у нас – круг полномочий. Это же прямые искажения истинного смысла высказывания. А если так, то зачем это все? Можно же сказать точнее.
– Вы замечаете, что ненормативная лексика все больше и больше используется в разговорной речи наших современников. Мат мы встречаем на каждом шагу. Может, это уже узаконено?
– Естественно, нет! Что ж, к великому сожалению, мат – это определенный признак «взрослости» среди подростков. Им щеголяют, при помощи его по-своему «рисуются», пытаются казаться неординарными людьми, мыслящими свободно и современно. Кое-кто даже оправдывает расширение мата борьбой с «традиционным ханжеством» речи. Но вряд ли это главное. И если многие все же понимают, что вслух ненормативная лексика произносится отнюдь не везде, то о другом как-то забывают. Так, в современной речи много эвфемизмов, заменяющих грубую лексику прямого значения. На каждом шагу звучат всякие «блины», «елки-палки», которые в словарях стыдливо объясняют как «черт побери» или как «выражение высшего восторга». В действительности же это обыкновенный завуалированный мат. И, что вызывает огромное сожаление, удивляться этому, увы, не приходится: включаешь телевизор – начинается «момент истины»: ведущий, даже, казалось бы, самый политизированный, претендующий на культурную программу, позволяет себе выражения типа «на хрена это нам надо», «все это фигня», «он, к чертовой матери, не прав»... Становится досадно. В душе сразу сгорает какое-то уважение, доверие к передаче... А она все продолжается, обильно сдобренная выражениями о том, как нас недавно «кинули», как один из вождей такой-то страны, кажется, «уже гоняет», а политический режим там явно «дерьмовый».
Владимир Шульгин, публицист и политик начала XX века, говорил, что ругань всегда воспринималась в России как «громоотвод в жизни, немудрой и бытовой». Но, наверное, нам просто не стоит распускаться, более того, опускаться до мата и его эвфемизмов. И еще помнить о том, что основная функция нашего языка – в соблюдении точности, логичности, последовательности в выражении мысли через понятия, а не личные ощущения в случайном образе. Так что «борзеть», когда «козлы», «лопухи», «лохи» «кидают» друг друга, нечего. Все это досадно. Массовая культура речи не может быть и не является никаким эталоном. Сегодня, к ужасу, можно констатировать, что распад традиционной культуры нормативного литературного языка привел к тому, что НОРМА в нем часто стала восприниматься как устаревший высокий стиль, а его место постепенно занимает просторечие, активно сдобренное сквернословием. Даже последнее издание словаря С. И. Ожегова насыщено низкопробными словами. Что ж, правильно подмечено. Ведь это, в сущности, уже совсем не «тот» словарь.
– В статье о языке вы задели вопрос о речевых штампах и косноязычии власти. Мы тоже замечаем это. А ведь дурной пример (говорят же публичные люди!) всегда заразителен.
– Согласна. Речевая ущербность некоторых официальных лиц угнетает. Хорошо еще, если референт, составляющий и проверяющий «бумажки», – человек грамотный. А если не так, если «серединка на половинку»... Тогда действительно остается кричать: «Караул!» Вот только некоторые «перлы», встречающиеся особенно часто: «Мы на грани подъема уровня жизни населения» (обычно говорят «на грани провала»); «у нас нет другой альтернативы, кроме построения демократического общества» (альтернатива – это и есть другой выбор, здесь смесь равнозначных слов); «мы нашли свой обоюдный взаимный паритет», «этот человек давно стоит на верхней ступени первой шеренги мастеров» (сплошные повторы).
Уверена, над своей речью следует работать серьезно и целенаправленно всем, а уже тем, кто по долгу службы публично произносит что-либо – особенно. Вот только достучаться до этих людей в силу их амбициозности не так просто.
– Чем вы объясняете живучесть молодежного жаргона, так пагубно разрушающего нашу речь?
– Мне тоже не хочется слышать о том, что кто-то рядом «базарит», «балдеет», «бухает», «косит», «мочит»... Можно было бы все эти действия назвать обычными русскими словами (скандалит, бездельничает, напивается, притворяется, убивает). Глумление над русским языком... не иначе. Часто функция такой речи – контактоустанавливающая (найти своих). «Ну ты пенек... пролетел на 100 баксов... Слинять бы тебе отседа, пока мусора не повязали. И не думай здесь дурру гнать... Я тебе не чайник, так что брось свои заморочки. Будь как бы конкретным пацаном... Вааще...» Переводчики, где вы? А ведь все это – тоже русский язык только, конечно же, не наш «великий, могучий», а тот «крутой», что со всех сторон нашпигован сленговыми плевками. Мне кажется, со всем этим нужно бороться, не переставая. И это дело не только учителя русского языка и литературы. Отнюдь. За это должно взяться все общество. Ведь сам сленг очень коварен. Такой широкий, разный, для многих – даже привлекательный. «Мне поплохело», «такие заморочки», «прикольный тип», «обалденный день»... А как надоело это висящее между небом и землей, зачастую ни о чем не говорящее «как бы»: «Как же так? Я как бы пришла, а всем по фигу...», «Он уехал?» – «Кажется... Как бы взял тачку и слинял...» А ведь есть всем известные слова «как будто», «словно», «точно» и другие. Так нет же, ритуальное «как бы» теснит их и напрочь лишает нашу речь какой-то определенности. Правда, именно эта вульгарно-просторечная лексика так любима юмористами. Многие помнят, например, сказку о Лисе и Зайце. Вот только одна-единственная цитата оттуда: «Она... имидж на морду прицепила и до Зайца. Сдай, типа, Заинька, халабуду свою в аренду, а я тебе потом баксов отстегну немеряно. Заяц, в натуре, клюв разинул и лоханулся...» Да что там сказка... когда с экранов наших телевизоров на сленге говорят герои всех «ментовских» фильмов, заполонивших эфир, всех юмористических и сатирических программ... Вот что подавляет.
– Кого вы считаете эталоном русской речи?
– Без раздумий называю академика Д. С. Лихачева. Работая в Верховном Совете СССР, я много раз встречала его в Комитете по науке и образованию. И всегда выступления академика были для всех настоящим примером сдержанности, умения владеть собой и управлять аудиторией, вовремя нажимая какие-то, видимо, одному ему известные рычаги. Богатство лексикона, блестящая эрудиция, уважение к собеседнику, знание законов ораторского искусства, чистота и правильность речи... Разве такое не подкупает?! И прав был сам Дмитрий Сергеевич. Действительно, язык в еще большей мере, чем одежда, свидетельствует о вкусе человека, его отношении к окружающему миру и самому себе.
Д. С. Лихачев очень хотел, чтобы наша молодежь была интеллигентной, что без правильной речи просто невозможно. Академик написал много полезных книг. Но есть среди них две – «Письма о добром и прекрасном» и «Раздумья». Обе они обращены непосредственно к молодым. Их, если хотите, можно считать своеобразными «самоучителями» речи, и цены им нет. Только бы читали...
– Почему наши местные писатели так редко выступают со своим видением проблем языка, литературы, мало общаются с читателями (это касается, в частности, республиканских газет). Нам интересно было бы их послушать.
– Об этом, думаю, лучше спросить у самих наших литераторов. Очевидно, им есть о чем сказать, потому что их орудием труда является именно слово.
– Вы выходите в Интернет? Знакомы с языком его пользователей? Ведь это кошмарное явление. Уши вянут...
– Да, в Интернет выхожу. И с языком, конечно же, знакома. И критические мнения вполне разделяю. Совсем недавно в «Яндексе» наткнулась на сайт, где были диалоги людей, которых, увы, раньше хорошо знала. Прочитала их обмен фразами. Стало так муторно, что я вообще захлопнула ноутбук. Грубость, сплошные недоговорки, сокращения, отсутствие каких-либо знаков препинания, на каждом шагу употребляются нелицеприятные выражения, полнейшая раскрепощенность, вульгарность речи. Я даже расстроилась и сразу сама для себя решила: эти люди, как в последнее время принято говорить, для меня теперь «нерукопожатные».
Ну а если более конкретно... по данным мониторинга русского Интернета, каждый шестой взрослый житель получает информацию именно оттуда либо от друзей, регулярно посещающих Сеть. Но, очевидно, их еще больше, если учесть, что Интернет все время цитируют наши СМИ. С каждый днем, как вы замечаете, язык пользователей все более упрощается. Думаю, вас интересует прежде всего язык личностного общения. «Сбрось фотку мне на мыло», то есть отправь ее по почте...
Тролли, флудеры и гоблины наступают со всех сторон, даже не по себе становится... «Медвед, превед!» – читаешь, и глаза бы этого не видели. Сплошной сленг. «Ржу над чайниками... В трэш их...» – все это, правда, самое безобидное из того, что здесь высоко держит голову. Недаром в «Яндексе» один из словарей сленга представлен как словарь молодежного, компьютерного, наркоманского, криминального сленга и жаргона... Да-да. Все вместе, как родственные души...
А вообще, отвечать на этот вопрос мне непросто. «Глючить» (работать с ошибками) не хочется. Но я же пока «чайник» (начинающий), но не лузер (тупица, не желающий ничему учиться пользователь Сети). Вот и чувствую себя явно некомпетентной.
– Раньше всеобщим источником информации была книга. Она учила всему: показывала, как устроен мир, рассказывала об истории своего народа, из нее читатели узнавали о жизни других стран. Сейчас же книга, потесненная Интернетом, отошла на второй план. Почему такое произошло?
– Во-первых, вероятно, потому, что современные люди стараются идти «в ногу со временем», а сегодня на первом месте для человека, с какой стороны ни посмотри, стоят информационные технологии. Во-вторых, утрачена, нет, скорее не развита, привычка читать. Не будем здесь кого-то осуждать – школу, семью, общество... Об этом уже столько сказано и написано... Это явно больное место в народном образовании. Однако хочется указать только на один из явных проколов, устранить который, в общем-то, можно и нужно.
На лето детям обычно дают список книг. Вы видели его? Одно и то же – 40 лет назад, 20, 10... Да, золотой фонд литературы нужно и дóлжно непременно знать: именно он прежде всего воспитывает нравственность, патриотизм, наконец, любовь к своему языку. Все это так неоспоримо. Но ведь в «дежурные списки» книг непременно стоит включать и то новое, что создано недавно. И не только нашими, но и зарубежными авторами, потому что границы мира сегодня широко распахнуты, войти в них нужно достойно. И книги, которые откровенно «читабельны», хотя и написаны довольно средненько, предлагать детям можно и даже следует, не боясь испортить вкус (да у большинства ребят его пока просто нет!) юного читателя. Ведь в детстве и юности нужно со многим познакомиться не ради эстетического наслаждения, а ради расширения кругозора. И еще – чтобы просто научиться читать. А это очень сложно. Прослойка средних книг всякому читателю, говорят, нужна на закуску, для передыха, просто чтобы не поднимать все время тяжести. И еще – для правильного понимания масштабов. Ведь те, кого с детства кормили одними шедеврами, не знают цену книгам, не умеют отличать лучшее от суррогатного варева.
Да и про взрослую жизнь пусть читают подростки. Ведь держать их в определенных шорах до совершеннолетия сегодня просто бессмысленно: наши СМИ, и прежде всего телевидение, давно перешагнули этот порог. И пусть мальчишки и девчонки берут в руки, может, не очень интересные для нас, взрослых, книги и Дж.Р. Толкина, и К. Саймака, и Диану У. Джонс, и М. и С. Дяченко, и М. Семенову, и Д. Роулинг... Если хотят читать произведения этих авторов – пусть читают. Конечно, там много чужого, да и популярность их книг – до сих пор своеобразная загадка... Но все это читаемо. Да и книга в руках. А значит, есть надежда: от нее тропинка может прибежать уже к другому сборнику – к нашему золотому фонду, классике, которая будет не только удивлять и информировать, но и, как добрый, умный, терпеливый учитель, непременно поможет развить, обогатить нашу собственную речь, стать ближе своему народу, отечественной истории, научит нормально общаться, используя слово – мудрое, чистое, родное.
– Вы считаете, что конкретные перспективы у нас все-таки есть?
– Отвечая на этот вопрос, хочется припомнить высказывание умного человека, умевшего видеть причины и следствия. Вот эти слова (цитата приводится в сокращении): «Подрастает хулиганское поколение, которое не знает высшего закона, чем самоутверждение. Поколение это отдано во власть самолюбия и корыстолюбия, и знакома ему только религия самообожания. Окончательно потерялось сознание ценности человеческой жизни, и неуважение к личности достигает размеров чудовищных... Найдем ли мы настоящие слова, будет ли жить божественный Логос в нашем слове, провозглашается ли правда, изобличается ли ложь? Пока мы этого испытания не выдержали. Волна хулиганства хлынула на нашу освобожденную печать и залила ее. Мертвящий шаблон и условная ложь царят даже в лучших органах нашей новой прессы, истины боятся пуще всего, так как не уверены в ее полезности и безопасности. Народился новый слой газетных литераторов, очень-очень радикальных... без всяких идей, без святыни в душе... Прежняя чистота русской литературы, ее своеобразная аристократичность, заложенная в ней тоска по правде – все это быстро исчезает, забивается общим потоком совсем другого...» Николай Александрович Бердяев, 1910 год».
Вдумайтесь, 1910-й?!
Выходит, не все так безнадежно, оказывается, и все уже было, и такое уже переживали, и повторяется так не случайно. Значит, и сегодня, век спустя, считает В. В. Колесов, доктор филологических наук, действительный член Петровской гуманитарной академии, остается одно:
не доводить до нелепости то, что нелепо, терпеливо и последовательно бороться за чистоту нашей речи. Как же не присоединиться к этому мнению?!
И пусть время бежит в невидимом русле, выдвигая новые проблемы, ставя свои акценты. Сегодня стало престижным знать иностранные языки. И это при том что свой родной язык кто-то не знает порой даже на твердую тройку. Конечно, к этому по-своему приложился и хохочущий над нами ЕГЭ. Когда-то неграмотность была позором, сейчас – в порядке вещей. Как такое могло произойти?
Поменялись идеалы? Впрочем, вопросов много. Но главное, с этим нужно что-то делать. Что? Влиять на приоритеты молодых, дать понять юным, как это важно – в совершенстве владеть родным языком, больше рассказывать об истории языка, доказывать его важность в сегодняшнем мире. И главное, не затушевывать, осознавать существование этих проблем, открыто заявлять о них, терпеливо искать пути их решения. Только так, наверное, можно сохранить и «страны огромность», и наше единство, и возродить великую духовность, и, наконец, обустроить Россию. Ведь она так надеется на молодых, а они должны быть патриотами, что без любви к языку своего Отечества, поверьте, просто немыслимо! А может, кто-то считает иначе?..