Во Владикавказе обсудили актуальные проблемы гуманитарной науки
В Северо-Осетинском государственном университете им. К. Л. Хетагурова прошли Международные научные VIII Абаевские чтения «Актуальные проблемы гуманитарного знания».
Форум посвящен памяти выдающегося лингвиста, лексикографа, ираниста, теоретика языкознания и фольклориста Василия Ивановича Абаева. Традиционно в центре внимания участников – актуальные вопросы современного кавказоведения, проблемы иранского и индоевропейского языкознания, а также историко-культурное и этнолингвистическое изучение материального, социального и духовного наследия скифо-аланского мира.
В дискуссии принимали участие исследователи из Ирана, Армении, Португалии, Италии, а также ведущие ученые и студенты российских вузов, научных центров и исследовательских школ. Открылся форум пленарным заседанием.
Декан факультета осетинской филологии Эльмира Гутиева отметила, что Абаевские чтения стали уже доброй традицией. Она выразила уверенность в том, что эта традиция будет продолжена.
«Личность Василия Ивановича Абаева заслуживает того, чтобы даже спустя 125 лет после его рождения вспоминать о нем, о том, какой вклад он внес в развитие языкознания. Уже 25 лет Осетия живет без него, но личность Абаева столь многогранная, его наследие такое огромное, что под его обаяние попадают все, кто соприкасаются с ним», – сказала она.
Один из учеников Васо Абаева, его диссертант, доктор филологических наук, профессор Харум Таказов поделился с собравшимися воспоминаниями об ученом.
Доктор исторических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ и РСО–А, заведующий отделом этнологии СОИГСИ Людвиг Алексеевич Чибиров – один из тех, кому посчастливилось быть хорошо знакомым, а также сотрудничать с Васо Абаевым. Он рассказал о своих встречах с ученым и о становлении его личности.
«Впервые близко познакомился с ним уже на Юге, в 1976 году, когда он приехал с группой товарищей. И в течение последующих 25 лет из года в год все больше и больше крепчали наши дружеские отношения. Приезды Василия Ивановича в Южную Осетию были в буквальном смысле самым настоящим праздником. Если в моей биографии есть что-то, чем я могу похвастаться, то это определенно дружба с этим великим человеком», – сказал он.
Дальше работа форума продолжилась в пяти секциях, в которых было представлено свыше 50 докладов. Это иранское и индоевропейское языкознание: лексикография и межкультурная коммуникация; эволюция словарей в цифровую эпоху; осетиноведение: достижения и вызовы современного этапа; эпическое наследие народов Кавказа в общекультурном контексте; проблемы современного кавказоведения и развитие родных языков и вопросы их преподавания.
Фото Дианы ДЖИОЕВОЙ
В дискуссии принимали участие исследователи из Ирана, Армении, Португалии, Италии, а также ведущие ученые и студенты российских вузов, научных центров и исследовательских школ. Открылся форум пленарным заседанием.
Декан факультета осетинской филологии Эльмира Гутиева отметила, что Абаевские чтения стали уже доброй традицией. Она выразила уверенность в том, что эта традиция будет продолжена.
«Личность Василия Ивановича Абаева заслуживает того, чтобы даже спустя 125 лет после его рождения вспоминать о нем, о том, какой вклад он внес в развитие языкознания. Уже 25 лет Осетия живет без него, но личность Абаева столь многогранная, его наследие такое огромное, что под его обаяние попадают все, кто соприкасаются с ним», – сказала она.
Один из учеников Васо Абаева, его диссертант, доктор филологических наук, профессор Харум Таказов поделился с собравшимися воспоминаниями об ученом.
Доктор исторических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ и РСО–А, заведующий отделом этнологии СОИГСИ Людвиг Алексеевич Чибиров – один из тех, кому посчастливилось быть хорошо знакомым, а также сотрудничать с Васо Абаевым. Он рассказал о своих встречах с ученым и о становлении его личности.
«Впервые близко познакомился с ним уже на Юге, в 1976 году, когда он приехал с группой товарищей. И в течение последующих 25 лет из года в год все больше и больше крепчали наши дружеские отношения. Приезды Василия Ивановича в Южную Осетию были в буквальном смысле самым настоящим праздником. Если в моей биографии есть что-то, чем я могу похвастаться, то это определенно дружба с этим великим человеком», – сказал он.
Дальше работа форума продолжилась в пяти секциях, в которых было представлено свыше 50 докладов. Это иранское и индоевропейское языкознание: лексикография и межкультурная коммуникация; эволюция словарей в цифровую эпоху; осетиноведение: достижения и вызовы современного этапа; эпическое наследие народов Кавказа в общекультурном контексте; проблемы современного кавказоведения и развитие родных языков и вопросы их преподавания.
Фото Дианы ДЖИОЕВОЙ