НОВОСТИ и МАТЕРИАЛЫ

Поэты и писатели Кавказа. Чье творчество вас привлекает?

Вопрос дня
МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА Наталья КУЛИЧЕНКО, народный поэт Осетии, заслуженный работник культуры РСО–А:
– 1960–1980-е годы были временем расцвета национальных литератур народов СССР, в том числе и Кавказа. «Богат и неповторим Северный Кавказ!» – писали о нем люди, неравнодушные к судьбам своей большой и малой родины. Они воспевали природу, рассказывали об истории и традициях своих народов, говорили об истинных человеческих ценностях и чувствах.
Это было «золотое время» для мастеров пера, когда власть их растила и пестовала. Имя Расула Гамзатова известно далеко за пределами не только его родного Дагестана, но и России. Воспевала этот край и Фазу Алиева – писательница, поэтесса, общественный деятель.
Чеченка Раиса Ахматова говорила в своей лирике о любви и отношениях мужчины и женщины, об истории Чечни, прекрасна ее пейзажная лирика. О родной Кабардино-Балкарии писали народный поэт Алим Кешоков и балкарский поэт Кайсын Кулиев. Его творчество отличалось глубоким лиризмом, приверженностью темам гор, природы и истории своего народа.
В те же годы в Осетии появилась целая плеяда талантливых литераторов: Сергей Хугаев, Axcaр Кодзати, Васо Малиев, Шамиль Джикаев, Камал Ходов, Юрий Боциев, Ирина Гуржибекова, Зинаида Хостикоева, Герман Гудиев, Игорь Дзахов…
Творчество всех названных авторов оказало значительное влияние на развитие национальной литературы и культуры народов Кавказа, способствовало укреплению межнациональных связей и пониманию культурного многообразия региона…
О каждом из них можно написать монографии, но лучше все-таки прочитать их произведения. Их творчество достойно того, чтобы современная молодежь наведалась в библиотеки, взяла томики их стихотворений и насладилась их замечательным языком и образами!
Оксана ХЕТАГУРОВА, главный редактор литературного журнала «Мах дуг» («Наша эпоха»):

– Наше знакомство и дружба, обменные номера с творческой интеллигенцией из соседних республик Северного Кавказа позволяет знать и анализировать, переводить авторов и делать какую-то свою оценку. Я бы хотела акцентировать свое внимание на молодежи, а она очень талантливая, и премия нашего журнала позволила нам более близко познакомиться с творчеством молодых.

Взять, к примеру, Фатиму Битееву, ее стихи и переводы. Они великолепны. Меня восхищают и ее человеческие качества, ее скромность. Из Кабардино-Балкарской Республики мне бы хотелось отметить великолепного прозаика и глубокого философа Амира Макоева. У него прекрасный слог, он владеет всеми художественно-выразительными средствами, покоряет сердца читателей. Там же молодой автор-прозаик Тенгиз Маржохов. Можно «утонуть» в его творчестве, настолько захватывающие у него сюжеты. Человек, который познал жизнь, прошел через трудности, его творчество автобиографично.

Среди творческой интеллигенции Чеченской Республики я выделю народного писателя ЧР Асланбека Тугузова. Он поэт-философ и прозаик, но мне больше нравится его поэзия. Молодая поэтесса и переводчик Инга Хаяаури, она переводит и поэзию, и прозу, и драматургию.

Богат талантами и Дагестан. Нельзя не сказать о Мураде Ахмедове. Когда читаю его стихи, я не могу оторваться от них.

Немного печально, но в Осетии я не могу выделить талантливого молодого прозаика и драматурга. Из старшего поколения признаюсь в любви к творчеству Касполата Черчесова, столько непередаваемых эмоций в каждой его строчке. Люблю творчество Сека Гадиева, его небольшие рассказы, словно живые полотна, затрагивают самые глубинные чувства.

Людмила ГОРОХОВА, начальник отдела по работе с национальными обществами Республиканского дома дружбы народов:

– Очень люблю творчество нашего Коста Левановича Хетагурова, основоположника осетинской литературы. И не просто люблю, мы проводим много мероприятий на эту тему, стараемся популяризировать его культурное наследие среди молодежи, впрочем, как и других выдающихся поэтов и писателей Кавказа. В преддверии дня рождения Коста обязательно пройдет мероприятие, ему посвященное. Хочу отметить, что представители национально-культурных обществ не раз бывали в селении Нар, на родине Коста. Самая запоминающаяся поездка была в прошлом году. И мы ездили туда не только как гости. Читали стихи Коста на языках народов, проживающих в Осетии, посещали Дом-музей, знакомились с окрестностями села. Честно признаюсь, узнали много нового о жизни нашего гения. Еще нельзя не отметить дагестанского поэта Расула Гамзатова. По решению Президента РФ теперь Россия в день рождения Гамзатова 8 сентября отмечает День родных языков народов России. Мы тоже отдали дань этой дате интересным мероприятием. Так что любовь к поэзии у нашего коллектива – это прежде всего желание поделиться ее богатством с окружающими, приобщить молодежь к чтению.

Ирина КАЗБЕКОВА, п. Верхний Фиагдон Алагирского района:

– В школьные годы я прочитала исторический роман Василия Цаголова «Послы гор», и с тех пор это одна из моих любимых книг, которые я время от времени перечитываю. Роман о создании первого осетинского посольства, но сколько в нем рассказано о жизни горцев, о судьбах женщин, о народных обычаях и традициях! Прожив несколько лет вдали от России, в минуты ностальгии я читала стихи поэтов, чьи произведения любила всегда, но вдали от родины – еще больше. По-моему, никто не написал лучше дагестанского поэта Расула Гамзатова о любви к женщине и к своему родному краю. «Но ни разу не вспомнил я ту, что любил, Потому что ни разу о ней не забыл» – это его строки, посвященные любимой женщине. А самый интересный современный осетинский поэт, на мой взгляд, – Чермен Дудаев. Его стихотворение «Осетинам» – лучшее в современной гражданской поэзии, а лирика заставляет мечтать о любви и счастье.

Ирина КИНАСОВА, руководитель Центра социализации молодежи Моздокского района:

– Первым назову роман осетинской писательницы, незаслуженно остающейся в тени, Езетхан Уруймаговой «Навстречу жизни». Это должна была быть трилогия, но в печати было всего два тома, которые я прочитала без передышки. Можно сказать, что она была советской писательницей с советской идеологией, но описание жизни осетинского народа на изломе эпох было ею выполнено настолько реалистично, что я думала: персонажи живут где-то рядом. Жаль, что третьего тома мы не увидели.

Георгий ГОБАЕВ, писатель, сценарист:

– Прежде всего, это, конечно, Ирлан Хугаев – талантливый писатель, блестяще работающий и в малой, и в большой литературной форме. А среди поэтов выделяется Георгий Малиев – подлинный певец народа.

Елена ТУАЕВА, учитель литературы:

– «Массовая, одноразовая литература никого не должна смущать, – сказал Фазиль Искандер при вручении одной из литературных премий, которых у него целая коллекция – от международных до скромно-журнальных. – Даже те, кто ее употребляет, знают ей цену: прочел и в корзину. Всегдашний и безошибочный признак истинного художественного произведения – это наше желание вернуться к нему». К Искандеру, к перечитыванию его книг, обаятельных, грустных и веселых, читатель возвращается обязательно.

«Сандро из Чегема» – главная книга Фазиля Искандера, цикл повестей о всегда выходящем сухим из воды плуте и мудреце дяде Сандро из горного кавказского села, юмористический эпос, сатира, в которой собраны эпизоды разных времен: от предреволюционных до современных, где ярко и мощно проявился неповторимый талант автора, увлекающего нас на великий многоцветный карнавал жизни, радостный, трагический и прекрасный.

Борис АЛИЕВ, кандидат биологических наук, выпускник СОГУ:

– Один из основоположников кабардинской советской литературы Али Шогенцуков, один из образованнейших людей того времени, знал русский, турецкий и арабский языки. В 1939 году он создал поэму «Юный герой», где нашли свое воплощение героические традиции его народа. А в самом начале войны одним из первых откликнулся на это событие гневными стихами «Все беритесь за оружие». Осенью 1941 года поэт был мобилизован. Эшелон, в котором он ехал на войну, был атакован фашистскими самолетами. Оставшиеся в живых, в том числе и Али Шогенцуков, оказались в плену и были брошены в Кременчугский (Украина), а затем в Бобруйский (Белоруссия) концлагеря. Там поэт и погиб.
2025-10-07 18:21 Общество