С именем диктора телевидения Риммы АБОЕВОЙ связаны славные страницы истории североосетинского телевидения
Одним кликом узнать самые важные и интересные события в стране и мире? Да, и это очень удобно. А в прошлом веке, и вплоть до двухтысячных, окнами в мир были радио, телевидение и газеты. Просмотр телевидения был семейной традицией, а дикторы с их грамотной и поставленной речью, бархатными интонациями стали символами своего времени.
Маленькая, теплая и уютная Северо-Осетинская студия телевидения на Осетинской Горке, 2. Долгие годы лицом нашего осетинского телевидения была заслуженная артистка РСО–А Римма АБОЕВА. Именно она с другими любимыми телеведущими приходила в наши дома и приветствовала нас.
Ученица знаменитых дикторов Центрального телевидения (ЦТ) Юрия Левитана, Ольги Высоцкой, Игоря Кириллова, Валентины Леонтьевой и Светланы Жильцовой, она взяла от них необходимые для диктора профессиональные знания и навыки. Во время учебы на девушку произвели неизгладимые впечатления творческая атмосфера, которая царила на ЦТ, и встречи со знаменитыми артистами эстрады.
«В свободное от занятий время мы с диктором Горьковской тогда студии телевидения Валентиной Гришаниной бродили по кабинетам студии, присутствовали на записях передач. Меня привлекала деловая обстановка, которая царила во всей атмосфере ЦТ, свобода общения и манеры, которым мы учились в Москве. На всю жизнь я запомнила гладкую, мягкую речь знаменитых мастеров слова, всегда старалась им подражать, но оставаться при этом собой», – говорит Римма Викторовна.
Но все же ее первыми наставниками на радио были Александр Лапис и Мария Цакулова, а первыми коллегами – Казбек Хутугов и Роберт Битаев, ведь ее профессиональный путь начался на радио. В 1964 году, преодолев серьезный отбор – 18 человек на одно место – она стала диктором-практикантом.
«Совершенствуя мастерство, много работала над собой, занималась со своими наставниками», – вспоминает она.
Дебют на радио в качестве ведущей новостей был неожиданным. В один из дней Александр Лапис без всяких предупреждений усадил ее за дикторский стол. Уже через минуту Римма читала вместе с ним последние новости. Несмотря на сильное волнение, справилась, но осталось чувство, словно сдала сложный экзамен.
«Что такое быть диктором?» – задается вопросом Римма Викторовна и сама же отвечает. – Это школа умения правильно говорить. И эту школу я проходила под руководством Лаписа, образованного и невероятно эрудированного человека. Мы по много часов просиживали над сложными фразами и словами. Александр Михайлович часто устраивал мне что-то вроде экзамена: задавал вопросы, связанные с передачей, проверял, правильно ли я понимаю тот или иной текст, уточнял значения слов. Рядом с ним я чувствовала себя уверенней. Лапис всегда повторял: «Запнулась – ерунда, главное глупость не сказать», – вспоминает собеседница.
Но все же однажды у радиоведущей произошел курьезный случай.
«Как-то я читала на радио объявление о том, что требуется электромотор в столько-то лошадиных сил. Вместо электромотора я прочитала электромонтер. Следом сразу же позвонил радиослушатель с вопросом: «Как вы думаете, сколько во мне лошадиных сил?» Все еще не понимая, о чем речь, я задала риторический вопрос так, чтобы не обидеть: «Что за глупости?» На что звонивший ответил: «Это я вам должен задать этот вопрос», – с улыбкой рассказывает Римма.
И на радио, и на телевидении ее окружали добрые и отзывчивые люди, готовые всегда прийти на помощь.
«Это не высокопарные слова, мне очень повезло с этими людьми. Их много, назову лишь некоторых. На радио Савелий Дзугаев, Геннадий Булах, Дзамболат Бекузаров, Георгий Мукагов, Магомет Андиев, Елена Рамонова, Валерий Шанаев, Люся Дзаболова, Зина Хостикоева, Зоя Газаева, Аза Абаева», –перечисляет она имена бывших коллег.
В те годы регулярно выходил радиожурнал «Зори Кавказа», который звучал во всех республиках. В Ростове его готовил коллектив нашего радио во главе с Геннадием Булахом, а Римма стала его голосом. Она часто вспоминает встречи работников радио северокавказских республик: как ездили в гости друг к другу, активно перенимали опыт работы, знали друг друга поименно, кто в какой редакции, над какими интересными материалами работает. Особенно запомнились ей встречи с такими знаменитыми представителями творческой интеллигенции, как Расул Гамзатов, Давид Кугультинов и Кайсын Кулиев.
Вскоре судьба привела Римму на телевидение, где она полностью погрузилась в новую сферу деятельности, вела детские программы, информационный блок на осетинском языке «Ирыстон абон» («Осетия сегодня»), праздничные передачи и различные фестивали, смотры и конкурсы в прямом эфире, записывала литературно-музыкальные композиции.
«Часто наши программы региональных студий проходили по ЦТ. Особенно перед Днями литературы и искусства в Москве. В одной из них принимала участие и я в качестве ведущей. Режиссером был Юрий Боциев. Должна отметить, нашей работе всегда давали высокую оценку. Не забуду, как перед эфиром творческая группа ЦТ просматривала вместе с нами документальный фильм «Память» о семи братьях Газдановых. И там эпизод, когда мать приходит на кладбище, и натруженной, щуплой старческой рукой осторожно оттерев снег с памятника, наклоняет голову и застывает в скорбном молчании. И все это на экране крупным планом, без дикторского текста, но на музыке. Это была очень мощная и эмоционально трогательная в плане восприятия сцена. В который раз у нас текли слезы…», – вспоминает она прошлое.
На телевидение она застала профессиональный и очень сплоченный коллектив. Технические работники и ее коллеги – дикторы Владимир Дудиев, Тасолтан Мамсуров, Земфира Кулова и Джульетта Калагова всегда работали в одной связке, понимая: от работы одного зависит работа всего коллектива.
Кто-то из великих сказал: «В душе каждого человека находится миниатюрный портрет его народа». Моя героиня признается: по прошествии стольких лет с особой отчетливостью понимаешь, какими высокими духовными и нравственными качествами обладал большой и дружный коллектив телевидения. Да, приходилось работать в нелегких условиях, при слабом техническом оснащении, но слово правды, которую несли в массы журналисты, да и все работники телевидения, являлось инструментом созидания и взаимопонимания.
Работа на телевидении привила Римме не только чувство большой ответственности, но и дала узнаваемость. Ее родители, которые, к счастью, еще застали это время, безмерно гордились ею. Она вспоминает их наказ: «Ма къона! Адам да зонынц ама уый да каддариддар да зардыл дар!» (Дочка, всегда помни о том, что люди тебя знают!).
Римма Абоева по первой специальности филолог. В ней навсегда остались любовь к литературному языку и к грамотной и речи. Она наблюдает за современным телевидением, обращает внимание на работу ведущих.
«Меня радует, что журналисты сами стали вести свои передачи. Хорошо, когда грамотно сочетаются два компонента: правильное ударение и правильное выражение мысли», – говорит она.
Недавно Римма Викторовна отметила свой юбилей. На вопрос: что же сегодня ее радует и вдохновляет? – она ответила, что в любом возрасте важно иметь хорошее здоровье. А радость ей доставляют семейная обстановка, возможность путешествовать, походы в музеи и на концерты. И в преддверии Международного женского дня она адресует прекрасным представительницам Северной Осетии следующие пожелания: «Пусть настроение будет весенним, молодость – вечной, красота – неотразимой, счастье – бесконечным, а любовь взаимной! Ваша Римма Абоева!».