"Возрождение" – таким словом можно охарактеризовать выход в свет очередного, восьмого номера "Историко-филологического архива". Под этим названием с 2004 года выпускается научное периодическое издание Института истории и археологии РСО–А, ставящее своей целью объединение усилий историков, филологов и других гуманитариев, работающих в области осетиноведения.
По замыслу учредителей – указанного института и литературно-художественного журнала "Мах дуг" – архив в данном случае – "это, с одной стороны, образ культурного наследия, требующего новых прочтений, метафора места, где прошлое встречается с настоящим, и, пожалуй, единственный способ обратить время вспять, чтобы узнать и осмыслить прошлое… Архив – это и главный принцип нового издания, подразумевающий особый интерес к оригинальным источникам; их публикации или интерпретации должны быть посвящены работы наших авторов".
Новый номер "Историко-филологического архива" продолжает традиции прежних выпусков, представляющих интерес как для специалистов, так и для широкой читательской аудитории. В разные годы здесь впервые были опубликованы не только новые научные материалы и архивные документы по истории и культуре Осетии, но и мемуары и документальная проза.
В частности, в первых трех номерах журнала публиковались воспоминания о трагическом лагерном опыте 1920–1930-х гг. "Я потерял свое имя..." почти забытого ныне литератора Бимболата Бтемирова (1895, Дзауджикау-Владикавказ – 1963, Нью-Йорк). Он печатался в осетинских периодических изданиях 1920-х гг., но был известен читателю книгой "Ирон хъёлдзёг ныхёстё ёмё фыдёлты ёмбисёндтё" ("Осетинский юмор и пословицы предков"), изданной в Берлине в 1924 году в издательстве Е. Гутнова. Судьба уготовила знатоку осетинского юмористического фольклора суровые испытания – в 1930 году он стал узником сталинских лагерей, в 1934-м после побега оказался в Иране, а в 1952 году при поддержке Толстовского фонда перебрался в США. В 1989 году был реабилитирован.
Нельзя не сказать и о первой публикации в журнале (2005 г.) воспоминаний другого осетинского эмигранта – Темирболата Кубатиева (1896, Урсдон (Кубадтикау) – 1985, Анкара). В составе Осетинского, а затем Кабардинского полка он воевал в рядах Добровольческой армии А.И. Деникина почти до самого ее разгрома. В 1922 году эмигрировал в Турцию. Воспоминания были написаны в середине 1970-х гг. и предназначались не для публикации, а, по признанию автора, для того чтобы передать потомкам, родившимся и выросшим в эмиграции и все более отдаляющимся от своих корней, память об исторической родине и о фамилии. Но мемуары оказались значимы не только для семьи автора или фамилии, а представили собой ценный источник по истории Осетии и Кавказа периода революции и Гражданской войны. Они содержат свидетельства очевидца и участника событий тех лет, наблюдения этнокультурных и бытовых реалий времени и написаны с определенным литературным талантом, который делает их чтение интересным.
"Историко-филологический архив" предоставляет свои страницы авторам, которые ориентированы на выработку нового знания с привлечением достижений современной гуманитарной науки. Один из номеров был целиком посвящен памяти выдающегося ученого Б.А. Алборова и в числе прочего включил в себя ранее не публиковавшиеся материалы, преимущественно из семейного архива, подготовленные к печати Зарадом Борисовичем Алборовым и Фатимой Борисовной Алборовой. Впрочем, важная часть его научного наследия все еще не опубликована и, к сожалению, известна лишь небольшому кругу специалистов.
Что касается нового номера журнала, то он включает исследования по осетинскому фольклору "К вопросу о мифологической природе образа нарта Сослана" Ю.А. Дзиццойты и "Пародийный сюжет "Нартовская черная лиса осетинского эпоса" Р.Ф. Фидарова (он же ранее выступал на страницах журнала с интересной статьей о высоком религиозном статусе города Верхний Джулат Восточной Алании).
Следующие материалы связаны преимущественно с темой христианизации Алании. Это доклады Р.С. Бзарова "О культурно-исторических и геополитических основах единения Руси и Алании и "1100-летие Крещения Алании: культурно-историческое значение", статьи С.Н. Малахова "Средневековый выносной крест с греческой надписью из Западной Алании" и М.Э. Мамиева "Аланская христианская антропонимия Зеленчукской надписи".
Завершают номер публикующиеся впервые архивные материалы о деятельности Осетинской духовной комиссии XVIII в., подготовленные А.А. Хамицаевой. Это списки крещеных осетин из Дзуарикау, Дзивгиса, Лаца, Какадура, Даллагкау, Барзикау, Мизура, Унала, Фардыгдона, Регаха, Дур-Дура и многих других сел Осетии. Также здесь приводятся списки крестившихся в Моздоке из разных мест Осетии (1776–1791 гг.).
-
Зажженный вами не погаснет свет!05.10.2018 14:45Редакция01.01.2017 8:00
-
Реклама и реквизиты01.01.2017 2:30Упрощенная бухгалтерская (финансовая) отчетность01.05.2016 17:45
-
Разжижаем кровь13.06.2018 16:45Фокус фикуса Бенджамина27.09.2024 15:25
-
ОрджВОКУ - 100 лет!20.11.2018 12:15150-летие технологическому колледж полиграфии и дизайна, 15 октября 201830.10.2018 15:30