На сцене Северо-Осетинского академического театра – вновь премьера. Вчера, 29 марта, и сегодня, 30-го, в 19:00 здесь дают спектакль "Ёрдхорд ёфсымёртё" ("Названые братья") по пьесе Геора ХУГАЕВА. И обостренный зрительский интерес к этой премьере – уже налицо.
Обращение ведущего национального театра Осетии к национальной классике – это то, от чего наша публика тоже традиционно ждет многого. Открытий. Катарсиса, от которого озноб бежит по позвоночнику. Эпичности, монументальности, героики и в то же время яркой режиссуры, не боящейся проводить "говорящие" параллели между "делами давно минувших дней" и днем нынешним, и психологически тонких, глубоких актерских работ… А эта историческая драма Геора Хугаева не ставилась в республике уже очень давно. Сегодняшнее поколение зрителей с ней, можно смело сказать, не знакомо вообще. И именно их, 25–35-летних, этот спектакль по замыслу его постановочной "команды" в первую очередь и призван побудить задуматься о том, что такое долг, честь, любовь…
Поставил "Названых братьев" заслуженный артист РСО–А и КБР Гиви Валиев. Художник-сценограф спектакля – Лариса Валиева, музыка к нему написана композитором Таймуразом Берозти, хореограф – народный артист РСО–А, лауреат Государственной премии РФ Тимур Сикоев, а занята в нем почти вся труппа Осетинского театра. В том числе, целое созвездие ее ведущих мастеров, любимцев нашей публики и пополнивших ее в последние годы талантливых молодых имен: Мысырби – заслуженные артисты РФ Казбек Губиев и Сурен Хугаев, Старший – заслуженный артист РФ Роберт Битаев, Асланбек – народный артист РСО–А Лактемир Дзтиев, Госка, Хъазан, Уыппи и Гарратт – заслуженные артисты РСО–А Рита Рамонова, Александр Битаров, Владимир Кумалагов и Эльбрус Заоев,
Ахсарбек – Заурбек Токати, Зарада – Алина Березова… И, как подчеркивает худрук и главный режиссер СОГАТа им. В. Тхапсаева, народный артист РСО–А Владислав Колиев, обратиться именно к этой пьесе Геора Хугаева – к истории двух побратимов, чья дружба проходит, выражаясь языком современным, совершенно экстремальные, предельно жесткие и жестокие испытания на прочность (включая и испытание любовью к одной и той же девушке), театр решил далеко не просто так:
– Уровень театра, тем более – академического, напрямую зависит от качества его репертуара. От его планки. Без обращения к классике – национальной, русской, зарубежной – немыслимы не только актерский рост, но и воспитание зрительской культуры и зрительского вкуса. И, думаю, в "Названых братьях" есть все, что зрителя сегодня волнует. А главный посыл этой пьесы – то, что человек должен всегда оставаться человеком, какие бы соблазны не рассыпала перед ним щедрой рукой жизнь. И то, что, дав слово, мужчина должен держать его до конца, если он настоящий мужчина.
Мы часто повторяем сегодня емкое, очень цельное и практически не переводимое "под копирку" на другие языки осетинское слово "ёгъдау", не слишком-то вникая в его сокровенный, глубинный смысл. И "Названые братья" – спектакль именно о том, что идут века, меняется мир, но вечные ценности остаются вечными ценностями. И вечные нравственные проблемы – тоже. В нем много прямых, а-партных обращений в зал и много "почему"?", которые, мы надеемся, заставят зрителя об этом задуматься. Посмотреть на себя со стороны – и что-то важное для себя, может быть, переосмыслить…
…"Мы, вместе с художником-сценографом спектакля и художником по свету, очень старались, чтобы на сцене все было живое. Чтобы у нас получился по-настоящему, я бы так сказал, натуралистичный спектакль – в хорошем смысле этого слова. Думаю, по таким спектаклям зритель соскучился", – рассказывает, в свою очередь, сам Гиви Валиев. И строгая, подчеркнуто скупая на яркие краски сценография "Названых братьев" тоже "цепляет" сразу. "Деревья на сцене – ну действительно как из леса!" – наверняка восхитятся многие зрители. Так вот, раскрываем маленький секрет: это и есть самый настоящий спиленный в лесу сухостой. Камни на сцене – тоже настоящие, никакие не бутафорские. По максимуму скрупулезно постарались подойти постановщики "Названых братьев" и к соблюдению этнографической точности и колорита эпохи в костюмах персонажей.
– Сценическая работа над спектаклем длилась около месяца, не больше. Огромное спасибо всем артистам, в нем занятым, и всем цехам Осетинского театра, включившимся в эту работу: все это время я чувствовал опору на их сильное дружеское плечо. И, конечно, искренняя моя благодарность – худруку театра Владиславу Колиеву за саму возможность поставить на этой сцене такую масштабную и очень "мужскую" вещь, – поделился с "СО" Гиви Валиев накануне премьеры. – Сама пьеса – да, она героико-романтическая. Но для меня главное – то, что это, прежде всего, пьеса о поиске человека. Настоящего человека, ставящего для себя слова "долг" и "честь" дороже самого дорогого – жизни… Сегодня нам очень не хватает вокруг таких людей. Тех, кто встанет рука об руку с тобой на пути у беды – и скажет тебе негромко: "Не бойся, я – рядом…"
Мне кажется, театр не должен никого ничему навязчиво-морализаторски учить. Право зрителя – делать из увиденного на сцене для себя выводы самостоятельно. Но есть драматургия, которую именно так и хочется назвать: поучительная. Опять-таки, в самом хорошем смысле слова… Это – и о пьесе Геора Хугаева "Названые братья". И, думаю, в выборе драматургии мы в данном случае не ошиблись…
-
Зажженный вами не погаснет свет!05.10.2018 14:45Редакция01.01.2017 8:00
-
Реклама и реквизиты01.01.2017 2:30Упрощенная бухгалтерская (финансовая) отчетность01.05.2016 17:45
-
Разжижаем кровь13.06.2018 16:45Фокус фикуса Бенджамина27.09.2024 15:25
-
ОрджВОКУ - 100 лет!20.11.2018 12:15150-летие технологическому колледж полиграфии и дизайна, 15 октября 201830.10.2018 15:30