Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
ЧУЖАКИ

Несколько дней назад на одном из популярных сайтов в Интернете я наткнулась на довольно внушительный список иноязычных слов, без которых современному человеку сегодня якобы просто не обойтись.

Сообщалось, что у каждого из них есть свой аналог в русском, однако данная лексика в силу того, что она довольно широко используется в СМИ России и в выступлениях известных людей, предлагается для ознакомления. Более того, тот же Интернет добавляет, что словарик может быть пополнен пользователями – нужно только предварительно зарегистрироваться в Викижурнале. Как говорится, отставать от жизни не хочу. И я тут же скачала эту информацию для себя, дабы более основательно ознакомиться с нею. А потом решила провести маленький эксперимент. Приглашаю вас, дорогие читатели, принять в нем участие. Пожалуйста, прочитайте внимательно небольшой текст:

Глоссофобия

"Собственно, фрустрация у меня произошла несколько месяцев назад, когда я испытал вместо катарсиса настоящее потрясение. И ведь было из-за чего. Не атараксия, а дистиния – вот что осталось после пережитого. А ведь совсем недавно я обходился без всяких антимоний. Сейчас же постоянно чувствую только фриссон, появилась тяга ко всякого рода сентенциям, что и привело к цугцвангу.

Вот ведь как бывает... Недавно я был эдаким экстравертом. Теперь же только мечтаю о каком-нибудь моджо. То постоянно испытываю амок, то депривацию, об атараксии так вообще только мечтаю. В речи (сам ловлю себя на этом) поселилась назойливая палинфразия. В маршрутках испытываю одну гаптофобию, чувствую себя эдаким девиантом, боящимся любых экивоков. В общем, повторяю, полнейшая фрустрация. Несколько дней назад предложили интересную поездку, но куда мне, если испытываю такую глоссофобию? Нужно бы обратиться к медикам. Какой же поставят диагноз?!"

Ну, да. Вы не ошиблись. Это депрессия. Рассказик, конечно же, составила я сама, использовав слова (далеко не все), из списка для ознакомления и, естественно, для употребления. Признаюсь, я их и раньше периодически встречала в разных контекстах, помогающих разбираться в сути чьей-то замысловатой, претендующей на что-то весьма значительное речи. Тут же просто собрала как опорные в одном тексте. Шутка? Хотя...

Хлеба и зрелищ!

Сегодня одно из популярнейших словечек – это "хайп". Оно буквально локтями вытеснило привычные слова "шумиха", "ажиотаж", "навязчивая реклама". И пошло гулять дальше, образуя массу однокоренных родственников. Здесь и "хайпануть" (раскрутить, раздуть), и "хайповый", и "хайпнище". И ведь приживаются "иноземцы" (с английского): их с удовольствием глотают любители так называемого новаторского, современного.

Еще более распространенным стал, пожалуй, "фейк". Да как полюбился! На нем хочется остановиться более подробно. Собственно, это происходит каждые двенадцать месяцев. Слово года... Выражение года... Своеобразная акция, появившаяся сравнительно недавно. За каждым из слов обычно стоят определенные события или даже целая цепочка их проявлений. Но мы не станем делать экскурс в прошлое. Лучше посмотрим на прошедший 2017 год с его удивительными, часто непредсказуемыми, событиями с его взлетами и падениями, с его надеждами, бесконечными разочарованиями и ожиданиями, с утраченными иллюзиями и яркими вспышками счастья. И вот он – итог – "фейковые новости" – "фейк ньюс". Именно эти слова по версии одного из самых уважаемых в мире Оксфордского словаря и издательства Collins стали выражением года. Но, видимо, и тут многое объяснимо, хотя до сих пор поверить кое во что просто невозможно.

Ежегодные бредни о конце света, сказки пресловутой желтой прессы о самых разных героях многочисленных шоу и тусовок, сомнительных встреч, наконец, бурные политические интриги, ядром которых неизменно являются все те же фейки. Предположения, продуманные интриги, замешанные на лжи, выдумках, желании "пропиариться" с единственной целью – что-то замутить, сфабриковать, вызвать повышенный интерес, привлечь к себе любыми способами внимание окружающих или, наоборот, отвлечь их от серьезных проблем. И, надо сказать, у авторов этих фейков это зачастую получается...

Ну, а если посмотреть глубже, хоть немного погрузиться в историю вопроса...

Что такое "фейк ньюс"? Если рассматривать выражение в прямом переводе – "фальшивые новости". Все та же ложь... сфабрикованная, сенсационная... Уж чего-чего, а этого "богатства" в жизни людей всегда хватало! Начиная с истории античного мира мы можем привести тысячи примеров фальши разного рода. Как совсем безобидной, так и очень серьезной, сумевшей оставить заметный след в жизни разных стран и народов... В их науке, литературе, музыке, живописи, архитектуре...

Учитывая, что ежедневно в печати и в Интернете выходит более 20000 специализированных изданий, мы просто не в состоянии проверить, все ли в них правильно. Проблема кроется не только в количестве публикаций, в которых можно откровенно запутаться. В области науки и медицины, например, многие эксперименты являются настолько сложными и дорогостоящими, что их повторение и проверка другими исследователями почти исключаются. Кроме того, они бы уже не принесли лавров в научном сообществе, не говоря об известности. К этому следует добавить, что некоторые науки являются узкоспециализированными, и круг тех, кто имеет нужные знания и опыт в конкретной дисциплине, крайне мал. Вот почему искусный фальсификатор частенько уверен, что даже коллеги не могут судить о том, насколько верны его изыскания. Более того, некоторые коллеги даже будут относиться к нему благосклонно, потому что при необходимости хотели бы сами рассчитывать на такое же отношение к ним самим. Поэтому вместо контроля научный мир нередко опирается на доверие: исследователь, проделавший серьезную работу и завоевавший высокую репутацию, уже не будет встречен недоверчиво; специалисты одного уровня будут избегать придирок к одному из людей своего круга. Все остальное делают карьеризм, конкуренция и финансовые потребности; если результат исследований гарантирует должность или получение спонсорских средств, это порой заставляет закрывать глаза на многое. Конечно же, все это – к величайшему сожалению. Одним словом, многое рядом с нами – это фейк на фейке. Просто мы часто бываем ленивыми, или нелюбопытными, или излишне доверчивыми. Вот почему ложь проникает везде и всюду.

Да, всех фейков, встречающихся в нашей повседневной жизни, отечественной истории и литературе, не перечесть. Уж какими вымыслами были окружены имена Ивана Грозного, княжны Таракановой, обоих Лжедмитриев, семьи Николая II... Как верили многие читатели в то, что прекрасные повести "Метель", "Гробовщик", "Барышня-крестьянка" написал Белкин, а вовсе не А. С. Пушкин; как были убеждены, что С. А. Есенин ездил в Персию, а иначе как могли родиться его необыкновенные "Персидские мотивы"; как, поверив И. Е. Репину, настаивали на том, что Иван V погиб именно от удара посохом своего отца Ивана IV Грозного, хотя это было неправдой, и об этом знали многие историки. А, собственно, что удивляться данному факту, когда у нас и сейчас тысячи людей утверждают, что существовали поручик Киже, Черубина де Габриак, Козьма Прутков, хотя все это тоже было своеобразной мистификацией. Такой же, как существование земли Эльдорадо, гибель Моцарта от рук завистливого Сальери и т.д.

Что ж, часто фейки бывают намного интереснее, нет, лучше сказать, авантюрнее истины. А не секрет – людям исстари хотелось "хлеба и зрелищ".

Но человека с его фантазией не остановить... Что ж, хочется искренне верить, что когда-нибудь вместо лжесвидетельств и фальши мы узнаем то, что зовется истиной. И сразу совсем по-иному посмотрим на многое, что рядом с нами, и на то, что было раньше: перестанут быть тайнами судьбы "Летучего голландца", нашего "Курска"; раскроются истинные обстоятельства гибели Кирова и Есенина; прольется свет на тайну "Джоконды" и "Велесовой книги"... Да разве все перечислишь?!

"Модные слова"

И еще об одном. Совсем недавно вышло 5-е издание словаря так называемых модных слов. Не скрою, я открывала его с настоящим любопытством. Знала, что лексика отбиралась тщательно, через жесткий отбор – своеобразное испытание открытым голосованием.

Владимир Новиков, профессор факультета журналистики МГУ, автор необычного издания – человек неординарный. Он в свое время написал книги о Пушкине, Тынянове, Высоцком; создал "Роман с языком", который, помню, я прочитала на одном дыхании, почерпнув для себя массу неизведанного о родной речи. Вот и теперь Владимир Иванович сделал то, что, безусловно, обогатит каждого – подарил нам "Новый словарь модных слов". Первое издание вышло в 2005 году. Теперь же количество слов увеличилось со ста до двухсот пятидесяти, так что это наполовину уже другая книга, отражающая иное время. Ведь и мы за последние десять- пятнадцать лет тоже стали в чем-то совсем другими. Работа Новикова – это первый в отечественной культуре опыт научно-художественного описания современной речевой моды. В словник вошли заимствования из иностранных языков, новейшие научные, экономические, политические термины, молодежные жаргонизмы, а порой и старые слова, приобретающие новые значения. Необычно и интересно то, что здесь можно найти живые "портреты" слов, еще не попавших в другие словари. Например, "селфи", "прайвеси", "няшка", "мем", "фейк" и многие другие. В статьях содержатся необходимые сведения о происхождении, особенностях их правильного употребления и произношения.

Какое же из них автор называет "модным"? Пожалуй, то, что, по его мнению, "часто звучит в устной речи, мелькает в прессе, то есть "все время держится на слуху, на виду". Это, как считает Владимир Иванович, слова с претензиями, с интересной судьбой, задевающие за живое, располагающие к спору не только о самом языке, но и об актуальных нравственно- социальных проблемах. Конечно, модное слово – понятие очень субъективное. Сам Новиков, понимая это, относит свою работу к авторским, личностным, персональным трудам по лексикографии. Так оно и есть. В этом издании вообще нет привычных словарных статей. В нем – сплошь эссе, социологические очерки, реплики в один–два абзаца. Например, очень коротко комментируются такие слова и выражения, как "вау", "в разы", "я в шоке", "нарисоваться", "драйв", "беспредел", "грузить", "заточен", "амбициозный"… А более пространно – "радикал", "силовик"... И, что особенно интересно, о некоторых словах написаны даже отдельные рассказы со своими сюжетом, персонажами, лирическим героем.

"Словарь модных слов" – это в одно и то же время и научное, и художественное издание. Необычно то, что изложены факты в публицистическом или художественном стилях речи. Разве встречается в других словарях (обычно это очень строгие издания) хотя бы намек на юмор? А здесь его много. И иронии – тоже. Например: "Сказанешь "парадигма" – и тебя точно никто не сочтет невеждой". А вот как автор работает со словом "блондинка". Если его (слово) рассматривать не в прямом значении, а как модное, то мы имеем следующее: в одних случаях это "прелестная дурочка, трогательное, беззащитное существо", в других – "авантюристка, пользующаяся своим неотразимым обаянием в корыстных целях". "Что еще говорить об этом, – пишет Новиков, – что с нее взять? Блондинка – она блондинка и есть"...

Утверждают, что в нашей речи есть слова без содержания, употребляемые, в общем-то, просто так. Например, "эксклюзив". Это слово кое-кто даже называет декоративным, годящимся для всего – для желтой прессы, различных вывесок…

А в интеллектуальной, научной сфере "модные слова" – "инновация", "формат", "контент", "матрица", "концепт", "парадигма". За эти слова обычно голосует аудитория, но она же считает, что им не стоит давать в речи большой ход. Не одно десятилетие в прессе, монографиях употребляют и такие модные словечки, как "структура", "система", "конструкт" и т.д. И, что интересно, это делается часто невпопад. Но ведь есть специальные словари – педагогический, психологический, философский, куда можно просто заглянуть, чтобы уточнить значение данного слова применительно к определенному контексту. Ан нет, кое у кого не хватает ни терпения, ни сил, ни элементарного уважения к читателям.

Вывод один – для всех любознательных, желающих идти в ногу со временем людей этот словарь будет действительно познавательным и послужит хорошим подспорьем в такой многогранной, зачастую непредсказуемой, жизни. Читайте о нашей современной лексике, изучайте, понимайте, используйте ее. От этого, поверьте, каждый станет только развитее и внутренне богаче... И закончить хочется последней строфой из стихотворения:

Уйдите за кордон свой, чужаки!

У всех свой путь. У нас дорога наша!

Пусть льется в берегах СВОЕЙ реки

Родной язык! Без вас он чище, краше!

Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика