28-го октября нынешнего года в Москве, в Союзе писателей России, что на
Комсомольском проспекте, 13, состоялся Круглый стол, посвященный 160-летию со дня
рождения великого осетинского поэта, прозаика, драматурга, публициста, этнографа и
живописца Коста Левановича Хетагурова. В заседании Круглого стола приняли участие
министр культуры РСО Алания Кубалов Эльбрус Таймуразович; Председатель правления
Союза писателей России Иванов Николай Федорович, Первый секретарь правления Союза
писателей России Иванов Геннадий Викторович; секретарь правления Союза писателей
РСО Алания, лауреат Государственной премии им. Коста Хетагурова, народный писатель
Осетии Агнаев Гастан Амзорович; главный редактор газеты "Растдзинад" Хозиев Борис
Ражденович; заместитель секретаря правления Союза писателей РСО Алания, главный
редактор журнала "Ираф" Скодтаев Эльбрус Борисович; редактор издательства "Ир",
председатель секции детской литературы, член правления Союза писателей РСО Алания,
поэт и прозак Будаева Милуся Агубеевна; член правления Союза писателей РСО Алания,
лауреат Государственной премии им. Коста Хетагурова, народный поэт Осетии Дзасохов
Музафер Созырикоевич; представитель Правительства РСО Алания Бугулова Людмила;
первый заместитель Председателя международного общественного движения "Высший
совет Осетии" Энальдиев Казбек Иналович; директор национальной научной библиотеки
РСО Алания Хайманова Ирина Асланбековна; заместитель директора национальной
научной библиотеки Бибоева Ирина Гамболовна, писатели Тамерлан Тадтаев, Виктор
Куллэ, Сергей Казначеев, Михаил Попов и др. Вел Круглый стол народный писатель
Осетии Дауров Дамир Ханджериевич.
В своей приветственной речи Председатель правления Союза писателей России
Иванов Н.Ф. восторженно отозвался о творчестве Коста Хетагурова, заметив, что он так
же дорог для осетин, как и Пушкин А.С для русскоязычных читателей. Министр культуры
РСО Алания Кубалов Э.Т. отметил, что Коста Хетагуров был не только большим поэтом,
драматургом и публицистом, но и выдающимся гражданином, чья общественнополитическая деятельность сыграла немаловажную роль в жизни простых горцев.
Выступающие подробно остановились на качестве переводов Коста Хетагурова на
русский язык и сошлись во мнении, что переводить поэтов такого масштаба весьма
непросто, что переводчики, к сожалению, неглубоко вникают в суть оригинала, упуская из
виду контекстуальные и языковые особенности стихов. Были отмечены живописные
полотна Коста Хетагурова "Перевал Зикара", "Автопортрет", "Дети каменщика" и др.,
которые по мнению многих осетин являются продолжением его поэзии.
Главный редактор газеты "Растдзинад" Борис Хозиев рассказал о недавно
вышедшем сборнике стихов Коста Хетагурова в переводе на русский и французский
языки, заметив, что это неплохой подарок для французских и русскоязычных читателей.
Автором предисловия и консультантом переводчика на французский язык, к слову
сказать, азербайджанца по национальности, – является сам Борис Хозиев.
В заключение осетинский поэт Музафер Дзасохов предложил объявить конкурс на
лучший перевод сборника стихов "Осетинская лира", что было встречено с энтузиазмом.
Вечером, после Круглого стола, на Новой сцене Государственного академического
Большого театра состоялся праздничный концерт в честь юбилея Коста Хетагурова с
участием творческих коллективов и артистов Северной Осетии и Москвы.
ИГОРЬ БУЛКАТЫ
-
Зажженный вами не погаснет свет!05.10.2018 14:45Редакция01.01.2017 8:00
-
Реклама и реквизиты01.01.2017 2:30Упрощенная бухгалтерская (финансовая) отчетность01.05.2016 17:45
-
Разжижаем кровь13.06.2018 16:45Фокус фикуса Бенджамина27.09.2024 15:25
-
ОрджВОКУ - 100 лет!20.11.2018 12:15150-летие технологическому колледж полиграфии и дизайна, 15 октября 201830.10.2018 15:30