В этом году четыре проекта из Северной Осетии стали победителями первого конкурса президентских грантов в области культуры, искусства и креативных (творческих) индустрий. 625 тысяч рублей выиграла предприниматель Аида ХАРКИЛАДЗЕ на издание и распространение "Антологии осетинской драматургии".
По мнению автора проекта, республика в настоящее время испытывает большой дефицит изданий по национальной драматургии. В связи с этим возникла необходимость восстановления произведений осетинских драматургов.
− Аида, расскажите, пожалуйста, о себе. Чем вы занимаетесь?
– Будучи уроженкой Владикавказа, я выросла и впитала в себя неповторимый дух города, где переплетены и интегрированы в уникальный культурный слой традиции и духовные коды множества национальностей, каждая из которых при этом не теряет свою самобытность. Осетия всегда была сильна интернационализмом и способностью интегрировать в свой духовный пласт культуру и мировоззрение всех живущих в ней народов. Такой посыл, безусловно, воспитывает в каждом человеке ответное уважение. Поэтому я в своей деятельности много уделяю внимания именно историографическому направлению. Издаю книги о городе и его достопримечательностях, героях Осетии. Выпускаю сувенирную продукцию с осетинским национальным колоритом и символикой, продвигаю рекламную продукцию местных производителей…
− Как появилась идея издать "Антологию осетинской драматургии"?
– Эта мысль родилась, с одной стороны спонтанно, а с другой − абсолютно закономерно, поскольку театральная культура в республике уникальна. Несмотря на относительную малочисленность населения, мы имеем удовольствие быть зрителями семи государственных театров. Их репертуар насыщен произведениями русской и зарубежной классики. Но вместе с тем, и чем мы особенно горды, осетинская национальная драматургия представлена именами более чем 20 драматургов. Нам показалось, что это обстоятельство заслуживает особого внимания и популяризации.
− А где намерены искать необходимые сведения, фактуру?
Осетия всегда была сильна своим интернационализмом и способностью интегрировать в свой духовный пласт культуру и мировоззрение всех живущих в ней народов. Такой посыл, безусловно, воспитывает в каждом человеке ответное уважение».
− Собирать материал планируется в сотрудничестве с литературными отделами Северо-Осетинского государственного академического и Государственного дигорского театров, Музеем театрального искусства РСО–А и СОИГСИ им. В. Абаева.
− Расскажите, пожалуйста, о структуре антологии и ее содержании.
− Проект рассчитан на 5 томов. Пока идет работа над первым. В него войдут произведения Коста Хетагурова, Елбыздыко Бритаева, Блашка Гуржибекова, Розы Кочисовой, Давида Короева и Алихана Токаева.
− Выпускались ли раньше произведения осетинских драматургов в подобном формате?
− Нет, антология по драматургии никогда не издавалась. Произведения были опубликованы в отдельных книгах, выпускаемых различными изданиями. А наш проект уникален тем, что мы решили объединить их "под одной обложкой".
-
Зажженный вами не погаснет свет!05.10.2018 14:45Редакция01.01.2017 8:00
-
Реклама и реквизиты01.01.2017 2:30Упрощенная бухгалтерская (финансовая) отчетность01.05.2016 17:45
-
Разжижаем кровь13.06.2018 16:45Фокус фикуса Бенджамина27.09.2024 15:25
-
ОрджВОКУ - 100 лет!20.11.2018 12:15150-летие технологическому колледж полиграфии и дизайна, 15 октября 201830.10.2018 15:30