"Осетинская Нартиада" Л. А. Чибирова
В современной научной и культурной жизни произошло яркое событие, имеющее фундаментальное значение для отечественной и мировой гуманитарной науки. Вышла в свет монография известного российского ученого, доктора исторических наук, профессора, заслуженного деятеля науки РФ Людвига Алексеевича ЧИБИРОВА "Осетинская нартиада. Мифологические истоки и ареальные связи" (Ossetian Nartiada. Mithological sources and areal links) в переводе с русского на английский язык. Монография была рекомендована к печати ученым советом СОИГСИ им. В. И. Абаева. Перевод издания осуществлен кандидатом филологических наук, доцентом СОГУ Е. В. КАРСАНОВОЙ.
Современная академическая наука характеризуется тесным взаимодействием ученых из разных стран. Соответственно условия глобализации знаний предполагают высокую степень популяризации научных исследований посредством их перевода на английский язык, признанный языком мировой науки. В результате интегративных процессов в фольклористике открываются перспективы для более объективного восприятия эпической культуры различных народов мира.
Впервые публикация книги на русском языке была осуществлена в 2016 г. во Владикавказе издательством "Ир" и стала заметным явлением в нартоведении, что было предопределено уникальностью и многоаспектностью исследуемого материала, а также высоким уровнем теоретических обобщений.
Устойчивый интерес к нартоведческим исследованиям и актуальность их доступности для англоязычного читателя предопределили необходимость переиздания книги с переводом на английский язык. Данное предложение было высказано уже на презентации первого издания.
Монография достойно продолжила перечень известных трудов автора по этнографии и религиозно-мифологическим воззрениям осетин, получивших всеобщее признание: "Народный земледельческий календарь осетин" (1976), "Древнейшие пласты духовной культуры осетин" (1984), "Традиционная духовная культура осетин" (2008), "Осетинская этнографическая энциклопедия" (2013) и др.
Важность предлагаемого издания состоит в том, что Л. А. Чибиров поставил перед собой задачу еще раз обратить внимание объективного исследователя на принципиальную научно аргументированную позицию нескольких поколений известных фольклористов, в том числе корифеев нартоведения В. Ф. Миллера, Ж. Дюмезиля и В. И. Абаева. Следуя главным идеям прославленных ученых, развивая и дополняя их исследования, Л.А. Чибиров вместе с тем в деликатной манере разъясняет искажения, допущенные рядом сторонников версии "кавказского субстрата", и с полным основанием утверждает индоевропейское (индоиранское) происхождение кавказской "Нартиады".
Вполне закономерно, что одним из самых актуальных вопросов, стоявших перед ученым, заключался в определении этнической среды, явившейся первоисточником "Нартиады". Вопросы генезиса нартовского эпоса рассматривались в многочисленных трудах отечественных и зарубежных исследователей. Однако постулаты, которые до определенного периода считались неопровержимыми, в современном кавказоведении все чаще стали подвергаться сознательному профанированию и перетолкованию.
Согласно мнению известного ученого В. А. Кузнецова усиление в среде целого ряда народов поисков своей этнической идентичности и исторической исключительности привело к тому, что интеллектуальные элиты больших и малых народов выступили инициаторами новых реконструкций истории своих этносов. Появились новые, парадоксальные концепции истории народов Северного Кавказа, в частности, ингушей, карачаевцев и балкарцев. Ученый акцентирует внимание на то, что главной атаке подвергается историко-культурное наследие северокавказской Алании – раннефеодального государства X–XII вв., достигшего высокого уровня развития. Наряду с этим особым вниманием реформаторов как исторической науки, так и фольклористики пользуется героический нартовский эпос, который стал объектом идеологической, далекой от научной истины, борьбы за приоритет в создании первоосновы эпоса.
Следует отметить, что автор монографии приводит подробную историографию исследовательских работ по различным версиям эпоса "Нарты". Учитывая весь накопленный опыт в нартоведении, а также современные псевдонаучные эксперименты по отстаиванию узконациональных интересов, профессор Л. А. Чибиров в своей книге основывается на принципах научного анализа и объективного историзма.
По мнению автора: "Нартовский эпос роднит нас с мировой эпической культурой, с такими ее шедеврами, как "Илиада", "Одиссея", "Манас", "Песнь о Роланде", "Песнь о нибелунгах" и др. Тем не менее наш эпос отличается по древности, монументальности, богатству сюжетов, насыщенности историко-этнографическим материалом, а также и своим интернациональным характером; интерес к нему специалистов непомерно высок".
Новыми научными аргументами ученый подтверждает правоту выдающихся исследователей эпоса о скифо-аланской основе формирования нартовских сказаний, подчеркивает несостоятельность субстратно-кавказской и других концепций происхождения эпических текстов. Следуя исследовательскому принципу основоположника научного изучения устного народного творчества осетин В.Ф.Миллера, использовавшего ретроспективный метод и метод критического анализа, Людвиг Алексеевич продолжил и заметно расширил сопоставительные параллели архетипических мотивов и символов осетинской "Нартиады" и скифской культуры с европейскими, иранскими и индоиранскими древностями.
Вместе с тем книга Л. А. Чибирова представляет собой научно аргументированный труд о мифологических истоках осетинского эпоса "Нарты". В ней обоснована несостоятельность существующего в нартоведении суждения об исключительной архаичности абхазо-адыгских версий "Нартиады", доказывается, что мифологические истоки "Кадагов о нартах" уходят в глубь истории скифо-сарматского мира. В постижении данных вопросов ученый придерживается теории трехфункциональности индоевропейских народов, разработанной Ж. Дюмезилем и прочно укрепившейся в нартоведении, приводя многочисленные схождения с мифологией и эпическими произведениями народов Европы.
В данном контексте большой интерес представляет привлечение автором сведений по фольклору и этнографии осетин, а также способы реконструкции обрядово-ритуального комплекса посредством раскодирования сюжетно-образной системы "Кадагов о нартах", что служит важным аргументом, подтверждающим принадлежность нартовского эпоса к народноэпическим произведениям ираноязычных этнических групп, к которым, бесспорно, относятся современные осетины.
Внушительный охват ареальных связей ставит книгу в разряд феноменальных, поскольку сопоставительный анализ сказаний осетин с мифоэпическим наследием народов мира в широком контексте рассматривается впервые. Поиски аналогов нартовских героев в эпических произведениях значительного круга народов Евразии вслед за классиками нартоведения еще раз подтвердили мнение о зарождении и формировании первоначального ядра "Нартиады" в скифо-аланской этнической среде.
Развивая положение об ареальных связях, представленных В.И. Абаевым в известном труде "Нартовский эпос", Л.А. Чибировым приводятся сюжетные параллели с его эпическими произведениями народов обширных просторов Евразии от берегов Японии до Скандинавии. В результате выявлены многочисленные сведения, к примеру, параллели между текстами, сюжетообразующим компонентом которых являются мотивы о гибели короля Артура и нарта Батраза, роли волшебного меча в их судьбах. Ученый обосновывает, что подобные схождения являются результатом либо общего индоевропейского происхождения, либо заимствования, которое было бы невозможным без тесных контактов носителей эпоса в прошлом. В подтверждение сказанному автор констатирует факт, что из всех народов Кавказа, носителей эпоса, с I тыс. до н.э до конца I тыс. н.э. (время формирования "Нартиады") лишь скифо-сармато-аланы поддерживали контакты с таким широким кругом народов. При этом часть сармато-аланов жили за пределами Центрального Предкавказья и не имели контактов с кавказскими аборигенами.
Сравнительно-сопоставительные изыскания, проведенные автором, выявили общность значительного корпуса сюжетов осетинского нартовского эпоса с целым рядом мотивов известных эпических творений индоевропейских народов. Яркие образы нартов Сослана и Батраза способствовали проведению параллелей с аналогичными персонажами индоевропейского, индоиранского, античного, кельтского, скандинавского эпического мира: Сослан – Рама, Сослан – Индра, Сослан – Варни, Сослан – Геракл, Батраз – Индра, Батраз – Артур, Батраз – Кухулин, Батраз – Арес, а также Сырдон – Локи и др.)
Анализ фольклорных исследований позволил ученому не только расширить географические границы эпоса, но и углубить его хронологические рамки. Л. А. Чибиров разделяет аргументы, ранее высказанные Ю. С. Гаглойти, позволившие отодвинуть истоки формирования эпоса до середины II тыс. до н.э.
Наряду с этим автор монографии достаточно основательно исследует и культурный диалог народов Кавказа. В книге довольно обстоятельно приведены параллели и иллюстрации из других национальных версий нартовского эпоса; обосновываются причины общности и близости эпической традиции народов Северного Кавказа, а также распознаются ареальные встречи, контакты и взаимодействие с фольклором других этносов: европейских (скандинавов, славян, кельтов, предков италиков) и тюркско-монгольских народов.
Ученый констатирует, что за текущий полувековой период ряд нартоведов (А. М. Гадагатль, М. Я. и З.Ю. Кумаховы, А. М. Гутов, М. Ч. Джуртубаев, И. А. Дахкильгов и др.), опровергая скифо-аланские истоки формирования эпоса, выдвинули и отстаивают гипотезы, согласно которым ядро нартовского эпоса "растаскивается" по этническим версиям в соответствии с национальной принадлежностью автора. Подобные утверждения отличаются определенным субъективизмом и не обоснованы соответствующей научной аргументацией, в связи с чем они оказались подвергнуты справедливой критике коллег (А. А. Петросян, В. И. Абаев, Ю. С. Гаглойти). Сошлемся на довольно веский довод Л. А. Чибирова, опровергающий предложенные допущения: "Если эпос в действительности сложился на Кавказе среди местного автохтонного населения, то возникает вопрос о разной степени его распространенности у всех народов Кавказа. У кабардинцев он наиболее богат, а у тех же адыгских племен – убыхов, живших на крайнем западе Кавказа, сохранился весьма слабо; у непосредственных соседей аланов – ингушей – эпос сохранился лучше, а продвигаясь на восток, – у дагестанцев и кумыков эпические сюжеты бытуют лишь в виде народных сказок. Что же касается алан-осетин, кстати, единственного неавтохтонного народа на Кавказе, то у них эпос сохранился в наиболее полном и совершенном виде". На полноту и богатство осетинского нартовского эпоса обратил внимание балкарский нартовед М.Ч. Джуртубаев, на которого "сильное впечатление произвели и высокое художественное достоинство осетинского эпоса, богатство сюжетов, обилие антропонимов, этнонимов и топонимов, как, разумеется, и объем накопленного к тому времени материала". Указанные преимущества осетинской "Нартиады" неоднократно были подмечены учеными. Вместе с тем, по мнению профессора Л. А. Чибирова, прочтение особенностей всех национальных эпических традиций выявляет созвучие сюжетов с ментальной атмосферой конкретного этноса.
Важно отметить структурную композицию монографии. Как русскоязычная часть, так и английский перевод текста состоят из введения, двух разделов, включающих десять глав, заключения, объемного библиографического перечня. Книга снабжена солидным справочным материалом: списком сокращений, именным указателем. Несомненным достоинством издания являются приложения, которыми подводятся итоги монографического исследования. Они представляют собой цитатник, содержащий исторические свидетельства ученых об аланах и алано-осетинской преемственности, а также высказывания известных зарубежных, советских и российских ученых о нартовском эпосе и его генезисе. Книга снабжена иллюстрациями известных художников, фотоматериалами, а также географическими картами с указанием территории расселения аланов, датируемыми VI и XI вв.
Автор разделяет академическую, признанную на мировом уровне концепцию генезиса и распространения эпоса о нартах. Следует отметить, что дискутируемые вопросы излагаются ученым в корректной форме, не выходящей за рамки этики, принятой в научном мире, констатируя, что наука не терпит межнациональную рознь, а успеху нартоведения будут способствовать лишь сотрудничество и содружество ученых, считающихся с научной истиной.
Таким образом, перевод монографии Л.А. Чибирова "Осетинская нартиада. Мифологические истоки и ареальные связи" (Ossetian Nartiada. Mithological sources and areal links) на английский язык по праву предстает в качестве "нового слова" на современном этапе развития нартоведения.
Автор монографии выражает искреннюю признательность республиканскому книжному издательству "Ир" за высокий уровень издания и полиграфическую культуру.
-
Зажженный вами не погаснет свет!05.10.2018 14:45Редакция01.01.2017 8:00
-
Реклама и реквизиты01.01.2017 2:30Упрощенная бухгалтерская (финансовая) отчетность01.05.2016 17:45
-
Разжижаем кровь13.06.2018 16:45Фокус фикуса Бенджамина27.09.2024 15:25
-
ОрджВОКУ - 100 лет!20.11.2018 12:15150-летие технологическому колледж полиграфии и дизайна, 15 октября 201830.10.2018 15:30