Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
Большие гастроли: проект без кавычек

"Они доказали, что театр остается театром вне зависимости от языка, на котором они говорят", - с благодарностью и восхищением отметил директор Государственного русского драматического театра Республики Мордовия Андрей Ермолин, отзываясь об игре Северо-Осетинского государственного академического театра на сцене в Саранске. Общение руководителей двух участников проекта "Большие гастроли" с журналистами стало промежуточным итогом межрегионального культурного обмена.

Всего несколько дней прошло с момента возвращения труппы СОГАТ из Мордовии, а Северная Осетия уже радушно встречает творческий коллектив республики с ответным визитом. Программа "Большие гастроли", реализуемая в России с 2014 года, наглядно демонстрирует, что искусство не имеет границ и стоит выше всех происходящих процессов. И сейчас зрители двух регионов могут на себе ощутить значимость и влияние театра как объединяющей силы, как эффективного инструмента для просвещения.

"Когда мы собирались на гастроли, то ничего не знали о Мордовии – о менталитете народа, о кухне, о традициях. Думаю, и там мало, что знали об Осетии. Но всего 4 спектакля, и мы уже стали ближе, сумели познакомить мордовского зрителя со своей культурой, языком и самобытностью. Уверен, что и наши коллеги, в свою очередь, смогут открыть для нашего зрителя многогранность своей республики", - сказал врио директора СОГАТ Чермен Дудати, подчеркнув, что театр справился как с творческой задачей, так и с просветительской.

И, действительно, на удивление как нашим артистам, так и их коллегам из Саранска, гастроли в Мордовии прошли более, чем успешно. И даже языковой барьер не стал для этого преградой: бурными овациями заканчивались и "Ричард III", поставленный по Шекспиру, и авторское прочтение русской классики – "Ревизор" Гоголя, и детская постановка "Бременские музыканты". С особым трепетом наш театр ждал реакцию на национальную драматургию – "Богатый дом". Волновался и директор драмтеатра Мордовии Андрей Ермолин. Но когда на сцене – профессионалы, вкладывающие душу, а в зале – умеющий думать зритель, то мы получаем те самые эмоции, которые до сих пор не отпускают ни артистов, ни жителей Саранска, посетивших спектакли Северо-Осетинского гостеатра. "То, что сделал ваш театр, превзошло все ожидания. Были риски, связанные с тем, как примет зритель национальный театр, работающий на своем языке. И то, что произошло – настоящий фурор, вы сотворили уникальное событие", - не скрывал своего восторга Андрей Ермолин.

И это – не просто взаимные реверансы коллег. Это объективная оценка того результата, к которому привел культурный обмен. Зрителя, который привык ходить в театр, который любит драматическое искусство, сложно обмануть. И тем ценнее его отзывы после спектаклей СОГАТ в Саранске. "Молодцы! Многие знакомые при встрече обязательно говорят про спектакли владикавказского театра. Наших зрителей ни чуть не смутило, что актеры играют на осетинском. Язык талантливого театра – интернациональный и трогает ум и чувства каждого! Спасибо "Большим гастролям"! Хотя кавычки тут не нужны", - пишет в соцсетях пользователь Мила Мельникова. В комментариях – исключительно положительные эмоции. "Театр прекрасный. Спектакль "Ревизор" великолепен! Очень нестандартное решение режиссера. Хлестаков и Осип – бесподобны" (Лариса Гаврилова), "У меня нет слов, восторг и огромная благодарность осетинскому театру за доставленное эстетическое удовольствие от спектаклей! Браво, дорогие друзья, браво" (Настя Челышева).

Разумеется, за "Большими гастролями" - работа многих людей. Включая организаторов в регионах, которые делают проект доступным. "Мы все хотим поблагодарить Минкульт России, РОСКОНЦЕРТ, руководство Северной Осетии, Министерство культуры РСО-А за реализованную возможность стать участниками проекта. А Комитет по печати республики – за информационную поддержку", - к словам Чермена Дудати присоединился и художественный руководитель СОГАТ Гиви Валиев. Он выразил отдельные слова признательности в адрес ректора ГИТИСа Григория Заславского как за творческую поддержку коллектива, так и за причастность к гастролям.

"Северо-Осетинский театр не выезжал на гастроли более 10 лет… И эта поездка позволила нам понять, что когда художник, актер, режиссер, драматург, композитор работают в едином направлении, то уже не важно на каком языке говорит человек. После этих гастролей могу сказать, что мы можем выезжать в любую точку нашей страны. И более того, национальный театр тоже может быть визитной карточкой республики", - уверенно отметил Гиви Валиев. Для него, и как для худрука, и как для режиссера было важно наблюдать за реакцией зрителя в зале, проникнуться другой, не похожей на нашу, театральной атмосферой: "Государственный русский драматический театр Мордовии – очень организованный театр, с людьми, которые не работают, а служат в нем. Нам не удалось пообщаться с труппой, но по тому, что я увидел, могу сказать, что коллектив очень интересующийся. И это хорошо, значит, он хочет расти, и, значит, у него есть будущее. И если кто-то скажет, что у осетинского театра есть будущее – это будет самое главное".

Ну что ж, уже сказали! Народный артист Республики Мордовия Николай Большаков, который так же принимал участие в пресс-конференции, и уже в третий раз приехал с гастролями в Северную Осетию не мог не отметить творческие особенности СОГАТ: "Огромное спасибо, что привезли репертуар, который отличается с точки зрения тенденций современного театра, проявившихся в классических произведениях. С удовольствием зритель воспринимал такое прочтение. И надо отдать должное коллективу. Театр не застаивается, продолжает творческие поиски".

Творческая коммуникация, возможности роста для самих театров, как живых организмов, реагирующих на социальные процессы, сближение народов… - о пользе "Больших гастролей" можно говорить долго. Но лучше всего – делать это после личного знакомства с гостями республики – труппой драмтеатра Мордовии. Три разноплановые постановки и сказка в подарок юному зрителю: как Владикавказ воспримет гастрольный репертуар? Мы обязательно расскажем об этом в ближайших номерах. А пока – тишина, занавес открывается: на сцене "Васса", "Дорогая Елена Сергеевна", "Внучка для Бабы-Яги" и "Дорогая Памела".

Комментарий к фотографии
Автор: Мария Панкратова
Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика