Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
Пора бить в колокола?

К Международному дню родного языка

21 февраля объявлено ЮНЕСКО Международным днем родного языка. Мировому сообществу напоминают, что все языки признаются равными, потому что каждый из них уникальным образом отвечает предназначению человека и представляет живое наследие, к которому мы должны серьезно относиться и оберегать.

Что сегодня происходит с великим и могучим, сложным, певучим, богатым оттенками русским языком? 21.12.2022 года в газете "Северная Осетия" была опубликована статья "Русский язык: на грани нервного срыва" доктора филологических наук, профессора СОГУ Е.В. Сенько. В ней дан анализ процессов, происходящих в языковой среде русского языка на современном этапе. Как тревожный набат прозвучал призыв автора к обществу, прежде всего, к филологам, изменить языковую ситуацию, благотворно повлиять на нее. Но все ли подвластно филологам?

Исторически сложилось так, что под крышей единого государства, России, сегодня объединены народы, каждый из которых имеет свою традицию, язык, жизненные устои и обычаи. С одной стороны, реалии современного государства диктуют необходимость единообразного применения норм права, языка и основных правил поведения на всей территории государства, но с другой – для сохранения культурных традиций каждой из национальных культур предоставлена возможность реализовывать свое историческое право для выражения самобытности и ценности собственной истории.

В разных условиях русский язык выступает и как родной – русского народа, и как государственный – Российской Федерации, и как один из мировых языков общения. Укрепление позиций русского языка являлось и является одним из стратегических приоритетов нашего государства. Статус его как государственного закреплен в Конституции Российской Федерации, в Законе "О языках народов Российской Федерации". Создан Совет по русскому языку при Президенте России и соответствующий – при Правительстве РФ. Масштабный комплекс мероприятий, направленных на поддержку функций русского языка как государственного и как межнационального средства общения был предусмотрен тремя федеральными целевыми программами. Но, несмотря на предпринимаемые меры, в настоящее время он особенно нуждается в поддержке и заботе, так как современный этап его развития (именуемый в научной литературе новейшим, или постсоветским, и датируемый последними десятилетиями XX века и первым десятилетием XXI века) характеризуется целым рядом негативных тенденций.

"Распад Советского Союза, многонационального государства, сыграл огромную отрицательную роль по отношению к русского языку. Наверное, то, что произошло, не обогатило ни общечеловеческую, ни национальные культуры. А ведь более 130 языков звучали в нашей стране! Все языки были равноправны. Среди них русский выступал как язык межнационального общения народов СССР. Владение им наряду с родным служило сближению всех наций.

Одна из наиболее ярких – массовое и агрессивное вторжение иностранных слов. Происходят процессы разрушения русского литературного языка, он вытесняется из всех сфер жизни, постепенно превращаясь в бытовой, усиливается тенденция к разрушению границ между русским литературным и такими нелитературными формами существования национального русского языка, как просторечие и жаргоны. Сокращаются и тиражи толстых журналов, серьезных газет, на радио и в телеэфире царит языковая безграмотность. К русскому языку "продвинутая" молодежь начинает относиться так же, как относились к нему русские дворяне XVIII–XIX веков, между собой говорившие по-французски, а русский оставлявшие исключительно для общения с простонародьем.

Распад Советского Союза, многонационального государства, сыграл огромную отрицательную роль по отношению к русского языку. Наверное, то, что произошло, не обогатило ни общечеловеческую, ни национальные культуры. А ведь более 130 языков звучали в нашей стране! Все национальные языки были равноправны. Среди них русский выступал как язык межнационального общения народов СССР. Владение им наряду с родным служило сближению всех наций. Каждый интеллигентный человек считал за честь процитировать великие мысли Михаила Васильевича Ломоносова, Александра Сергеевича Пушкина, Льва Николаевича Толстого и других передовых писателей России. Многие национальные писатели и поэты нашей страны: киргиз Чингиз Айтматов, абхазец Георгий Гулиа, азербайджанец Чингиз Гусейнов, узбек Раим Фархади, казах Олжас Сулейменов, чукча Юрий Рытхэу и другие – писали свои произведения и на русском языке. Очень своевременно на одном из саммитов содружества было принято решение объявить 2023 год в СНГ Годом русского языка.

Языковая политика проводится органами власти, но вместе с тем не должны быть безучастны общественные институты: политические партии, культурные и образовательные сообщества, средства массовой информации. Сегодня, когда телевидение и некоторые печатные средства массовой информации открыто пропагандируют безнравственность, жестокость западного мира, насилие, терроризм и религиозный экстремизм, одним из самых действенных против бездуховности и жестокости являются родной язык и национальная культура. Только тот способен противостоять злу и насилию современного мира, кто обогатил себя духовно-нравственными ценностями своего народа.

В сохранении национальных языков, самобытной культуры, традиций и обычаев бесценна деятельность одного из действенных рычагов общественного института – национально-культурных обществ (НКО).

"Сегодня в республике налицо большие успехи в поднятии роли осетинского языка в воспитании молодежи, повышении культуры общения. Создана хорошая материально- техническая база. В библиотеках и на книжных полках магазинов – разноцветье книг художественной, методической литературы, учебников, выполненных на высоком полиграфическом уровне, хорошо иллюстрированных.

В целях обеспечения сохранения культурных традиций и воспроизведения "живого" родного языка обществами проводится большая работа. В армянском НКО "Эребуни" создали воскресную школу, которую посещают более 70 человек разного возраста. Издается газета, на страницах которой излагается познавательный материал об истории Армении, традициях, культуре народа (рук. А. В. Сафрониди). Действует воскресная школа по изучению греческого языка и в НКО "Прометей" (рук. Ю. М. Асланиди). Общество "Шолом" (рук. А.С. Харин) проводит большую работу по изучению языка, культуры и истории еврейского народа, особое внимание уделяя организации празднования древних религиозных праздников "Ханука", "Пурин". Впечатляющим был юбилейный концерт таджикского НКО "Памир" (рук. А. Н. Худододов), особенно национальные танцы и песни. А какой замечательный фильм о самобытной таджикской культуре был представлен!

Сегодня в республике налицо большие успехи в поднятии роли осетинского языка в воспитании молодежи, повышении культуры общения. Создана хорошая материально- техническая база. В библиотеках и на книжных полках магазинов – разноцветье книг художественной, методической литературы, учебников, выполненных на высоком полиграфическом уровне, хорошо иллюстрированных.

Средства массовой информации, особенно телевидение, готовят интересные передачи. Сколько в них любви, удивительно бережного отношения к осетинскому языку. Это и литературные чтения "Нарты кадджытæ" ("Сказания о нартах"), исполняемые актерами Осетинского театра, найден удачный вариант ознакомления представителей всех национальностей с содержанием рассказов. Благодаря тому, что на экране размещен текст на русском языке, легче слушать литературный осетинский язык и понимать содержание.

Общество "Стыр ныхас" организовало курсы для невладеющих осетинским языком, но желающих знать его. Участником их мне тоже довелось быть. Надо сказать, что курсы пользуются спросом. Преподаватели с неиссякаемым терпением учат, разъясняют – и появляются успехи. Помогает в освоении языка учебник "Дзурæм иронау" ("Говорим по-осетински"), подготовленный кафедрой ЮНЕСКО СОГУ.

Языком межнационального общения для всех, проживающих в РСО–А, является русский. Проблема его чистоты, сохранности касается каждого из нас. Совет НКО "Русь" считает, что профессор Е. В. Сенько совершенно справедливо пишет в своей статье: "...О русском языке надо беспокоиться, потому что особенностью состояния сегодняшней языковой ситуации является тенденция к деградации языка как системы и структуры и снятию важных национальных образов мира. ...Не случайно многие государства запретили безумное употребление нежелательных словарных инноваций в системе своих национальных языков".

Если язык начнет меняться стремительно, мы перестанем понимать друг друга; перестанем понимать книги, написанные прошлыми поколениями. Русский язык – это не просто культурная ценность, но и крепкая цепь, которая связывает воедино поколения своего народа. Это особенно важно в наши дни. Нам необходимо понять, что только вместе мы можем улучшить ситуацию. Поэтому темы его поддержки и сохранения в настоящее время рассматриваются как вопросы национальной безопасности России, ее культурно-социального пространства и межэтнической кооперации. Главнейшим механизмом его защиты должен стать процесс повышения грамотности. Давно назрела необходимость ввести этику русского языка в средствах массовой информации, поставив под запрет пропаганду пошлости и аморальности.

Думается, целесообразно проводить мероприятия, посвященные русскому языку, не только к дням официальных праздников, а использовать любые возможности и формы: интеллектуальные игры, литературно-музыкальные фестивали, конкурсы чтецов, сочинений, научно-популярные лекции ведущих ученых-лингвистов, встречи писателей, позволяющие формировать бережное отношение к речи, чтению русской художественной литературы.

В давние времена предписывалось бить в набат во время пожаров, наводнений, других чрезвычайных ситуаций. Думается, и нам, всему российскому обществу, пора ударить в набат в защиту русского языка громко и призывно.

Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика