Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
Пресса – лицо нашего времени

ИДЕТ ПОДПИСКА Газета всегда была нужна. Остается востребованной и сегодня

Да, что-что, а печать в Северной Осетии всегда была в чести. И до революции 1917 года, и, конечно же, после. В Советском Союзе очень уважали печатное слово, непременно считались с ним, прекрасно понимая, что оно значимо, что на каждое критическое сообщение обязательно последует определенная реакция тех, кто может и хочет сделать так, чтобы жизнь народа была лучше.

Не стану называть дореволюционные издания Терской области (множество – таких разных, но по-своему интересных). В cоветской России их меньше не стало. Скорее, наоборот. Вот только одно официальное сообщение от 31 декабря 1921 года. Называется оно так: "Сведения об издании газет и журналов в городе Владикавказе в 1920–1921 годах":

1. Газета "Коммунист" – 3000 экз.

2. Газета "Стенная коммуна" – 500 экз.

3. Газета "Кермен" – 1500 экз.

4. Газета "Горская беднота" – 2500 экз.

5. Журнал "Творчество" (2 раза в месяц).

6. Газета "Горская правда" – 3000 экз.

7. Газета "Горская молодежь".

8. Журнал "Факел".

ЦГА РСФСР, ф. 2313, oп. 1, д. 239, л. 45. Подлинник.

Читаешь об этом и поражаешься! Еще бы! Ведь только что закончилась Гражданская война, Владикавказ переходит из рук в руки. А люди подписываются на газеты и журналы, хотят знать правду, не прячутся в свою скорлупу. Многим есть дело до всего. И вовсе не потому, что, кроме прессы, о событиях узнать неоткуда. Народу просто интересно. Хочется быть в гуще происходящего, услышать о чем-то своевременно, и пошире, и побольше. И даже если об одном и том же сообщают разные источники, так они же и делают это по-разному. Следовательно, будет что с чем сравнить, чтобы вынести собственный вердикт.

Ну да ладно об этом. И пишу я вовсе не ради агитации. Времена-то, понимаю, давно изменились, сегодня у нас море источников информации, да и события просто зашкаливают. И каждый определяется в чем-то сам для познания того, что рядом. Однако как забыть, например, такое?

С Т. Джатиевым, автором более десятка книг, наша республика знакома очень хорошо, как, впрочем, и другие регионы страны. Писатель, поведавший всему СССР о великом полководце И. Плиеве, о пламени над Тереком, о детях, принимавших активное участие в Великой Отечественной, о создании на нашей территории первых колхозов, о славных нартах, о своих замечательных тружениках-земляках... Здесь, в статье, я хочу познакомить вас только с одним из эпизодов такой насыщенной жизни Тотырбека Исмаиловича.

Будучи председателем союза писателей республики, Джатиев встречал множество гостей – собратьев по перу. Рассказывая им о своей малой родине, он делился собственными воспоминаниями. Это было еще в его юности.

Тотырбек одним из первых в селе вступил в комсомол. То, что нынешней молодежи кажется незначительными пустяками, о которых и думать не стоит, для комсомольцев первых лет советской власти было серьезной и подчас трудноразрешимой задачей. Разве существует сейчас такая, к примеру, проблема, как обязательное распространение газет? А вот для Джатиева, юноши, который только что был принят в комсомол, распространение подписки на газеты стало первым его комсомольским заданием, первым испытанием.

Вот что рассказывал Тотырбек, водя гостей по улицам села Ногир:

– Прихожу я к соседу вот в этот дом, а он трудится в саду и меня даже взглядом на удостаивает. "Подпишись на газету", – говорю ему. Он оборачивается, отирает со лба пот и отвечает первое, что приходит ему в голову, лишь бы от меня отделаться: "Денег нет!" А я-то знаю, что деньги у него есть, не так уж много, конечно, но ведь и подписка тогда стоила баснословно дешево. Но раз сказал "денег нет", возражать ему не положено, со старшими нельзя быть назойливым. Оглядел я чисто выметенный двор и увидел арбу, доверху нагруженную кукурузой. Вежливо спрашиваю: "А кукуруза есть?" Сказать, что кукурузы нет, он не может, вот она, на арбе лежит! "Ты что ж, за газету с меня кукурузой возьмешь?" – пытается отшутиться сосед. А мне не до шуток и я отвечаю вполне серьезно: "Возьму кукурузой". И вот мы с одним таким же новоиспеченным комсомольцем, как я, стали каждый день наведываться во двор к соседу, брали с его разрешения по охапке кукурузы, тащили ее на себе за несколько километров на приемный пункт, сдавали, получали деньги. А вскоре оформили подписку и обе квитанции – о сдаче кукурузы и подписке – торжественно вручили соседу..."

И разве это единственный случай? Их можно было бы привести во множественном числе. Я специально выбрала из череды примеров то, что людям, в данном случае комсомольцам, давалось так непросто. А ведь они не отступали... Конечно, и тогда сотни, нет, тысячи людей оформляли подписку совершенно добровольно, как, собственно, и сейчас. Ведь масса наших современников даже не представляют свою жизнь без подписки на любимую газету, у которой более чем столетняя история, проследить которую мы можем даже по тому, как менялись ее названия: "Красное знамя", "Народная власть", "Коммунист", "Горская правда", "Власть труда", "Пролетарий Осетии", "Социалистическая Осетия", наконец, "Северная Осетия". Кстати, я не раз рассказывала о нашей газете в своих очерках. Вот только некоторые из них: "Газета в солдатской шинели", "С лейкой и с блокнотом", "Романтика поиска", "Литература газетных полос" (цикл очерков), "Меня лепила газета", "Герольды прессы", "Журналистская судьба такая – находиться на переднем крае" и т. д.

А теперь мне хотелось бы напомнить читателям еще об одном этапе жизни беспокойной нашей газеты. ...Великая Отечественная война. Прошел самый первый ее год. Такой страшный – 1941-й. И вот уже началась вторая половина 1942-го... Враг вплотную подошел к границам нашей республики. Тогда-то и появилась в "Социалистической Осетии" незабываемая статья учительницы Езетхан Уруймаговой. Нет, она еще не была широко известна своему народу. Ее замечательные рассказы из книги "Седьмой сын", повести, неповторимый роман "Навстречу жизни" – все это еще впереди. А пока... пока... Вот отдельные отрывки из того поразившего всех материала. Собственно, именно с ним она вошла, нет, ворвалась, в нашу республиканскую печать. Да, именно так. Ворвалась, чтобы остаться в ней навсегда, сумев при этом познакомить миллионы читателей СССР со своим гордым народом. А тогда... фашистская нечисть бешено рвалась к Кавказу. Началась операция "Эдельвейс". Статья учительницы из Дигоры оказалась исключительно своевременной и прозвучала поистине – как гром набата: "Гитлеровские мерзавцы хотят отнять у нас Родину, уничтожить нас физически, превратить в бессловесных рабов. Женщины и девушки Осетии! Вспомним страшное дореволюционное прошлое нашего народа! Мы были обречены на вырождение. Только советская власть дала нам человеческие права. Только при ней мы приобщились к высокой культуре. Так не отдадим же все это на поругание фашистам. Любой ценой защитим наши идеалы! Защитим будущее наших детей, спасем их от рабства! Пусть каждая из нас вспомнит слова испанской революционерки Долорес Ибаррури: "Лучше быть вдовой героя, чем женой труса! Лучше умереть стоя, чем жить на коленях!"

Потом эту статью не раз цитировали, более того, перепечатывали, развешивали, как листовку, на стенах домов, распространяли в цехах, окопах, бомбоубежищах. Слова ее тревожили и жгли, к ним никто не мог остаться равнодушным: "Отважные сыны осетинского народа плечом к плечу с сыновьями всех братских народов нашей великой Родины дают жестокий отпор зарвавшемуся врагу. Наши герои Мильдзихов, Плиев, Карсанов, Остаев, Салбиев и другие, помня завет Коста – "Лучше умереть народом свободным, чем кровавым потом рабами деспоту служить", – бьют фашистов, уничтожают гадов, обороняя каждую пядь нашей земли. Рабочие, колхозники, интеллигенция Осетии героическим трудом помогают Красной армии в ее борьбе с гитлеровцами. Все мы, как один человек, должны встать на защиту Кавказа. Возродим героические традиции наших отцов и матерей! Возьмемся за оружие! Превратим каждое селение, каждую станицу, каждый дом в крепость! Умрем, но отстоим нашу любимую Родину!"

Да, в те страшные дни слова Уруймаговой действовали магически! А сама автор продолжала до последних минут трудиться на строительстве оборонительных рубежей под Моздоком и работать в школе – учила детей. И только когда во Владикавказе началась эвакуация, она отправилась в Баку. Там Езетхан, жена красного командира Порфирия Скорнякова, заведовала детским садом в военном городке, преподавала в средней школе, трудилась во фронтовой газете "На страже". Ни минуты без активного дела!

А потом, уже после освобождения Осетии, опять была родная республика. Видя все страшные разрушения, нанесенные фашистами, слушая рассказы очевидцев о зверствах гитлеровцев в оккупированных районах, объезжая знакомые места, Уруймагова не могла молчать. В "Социалистической Осетии" опять появляются ее статьи. А позже на основе все того же увиденного печатаются и рассказы. "В горах", "В моем городе", "Наши дороги", "Помощник", "Великое спасибо" – это далеко не все произведения тех дней.

Езетхан постоянно ездила по республике, бывала в шахтерских поселках, в городах и селах СОАССР, беседовала с людьми разных профессий. И это очень помогало ей определяться в своих приоритетах, взглядах на окружавшее.

Роман "Навстречу жизни", принесший ей, первой осетинской женщине-писательнице, рассказавшей историю своих героев на русском языке, тоже нашел активное место на страницах главной республиканской газеты, где не только публиковались отдельные его отрывки, но и велось широкое обсуждение, где появились первые рецензии, где не раз печатались отзывы многочисленных читателей – не только наших земляков, но и тех, кто жил в разных местах СССР.

А как поразила в свое время (собственно, я испытываю это чувство и сейчас!) жизнь нашей газеты в то время, когда в прямом смысле тогда, в конце 1942-го, решалась судьба нашего края.

...Казалось бы, еще вчера он был директором владикавказского Русского театра, даже написал книгу о своем коллективе, его интереснейшей истории. А потом Грант Захарович Апресян стал начальником Владикавказского управления по делам искусств. И, в общем-то, тоже чувствовал себя на своем месте. Сколько незабываемых, необыкновенных встреч было у него, например, в 1939-м, когда сюда, в наш город, съехались советские писатели, чтобы отметить юбилей К. Хетагурова. С кем только ни познакомился тогда Грант – и с А. Фадеевым, и с И. Уткиным, и с М. Шагинян, и с Н. Погодиным, и с А. Свирским. А как подружился с Гамзатом Цадаса! Да, все это было еще совсем недавно...

В предвоенном 40-м Г. Апресян получил новое назначение – стал сотрудником главной республиканской газеты. И вот теперь, когда решалась судьба Владикавказа, именно он возглавил группу журналистов "Социалистической Осетии", которая была призвана отражать события, происходившие здесь, на фронтовой линии, прямо из окопов, землянок, траншей. И тут же печатать боевой листок "За Родину!", редактором которого и был он, Грант Апресян. Его маленькая газетка должна была непременно опережать то, что завтра появится в основной – в очередном номере. Официальная пресса имела какое-то время на раздумье. Они же, корреспонденты боевого листка – нет! В те дни Грант был особенно собран и суров: события, происходившие рядом, не давали возможности расслабиться ни на минуту. Часто разносить "листок" по всей линии фронта приходилось самим корреспондентам. Кроме того, они знакомили со своим детищем тех, кто находился на лечении во владикавказских госпиталях, укрывался в бомбоубежищах, трудился на предприятиях. Отдельные материалы корреспонденты тут же передавали в родную "Социалистическую Осетию".

Когда же в самом конце 1942-го врага полностью оттеснили от Владикавказа, тут же вышла книга под редакцией того же Гранта Захаровича. И что характерно, сделано это было даже раньше того дня (1 января 1943-го), когда наша республика официально праздновала свое освобождение от фашистских захватчиков. Перед заглавием книги курсивом, как клятва, были выведены слова: "Смерть немецким оккупантам!" В сборник (он назывался так: "Оборона города Орджоникидзе (Владикавказа)") вошли воззвания, статьи, очерки, приказы – многое из того, что печаталось в "Социалистической Осетии" или выходило отдельными листовками в напряженные дни боев Красной армии с гитлеровцами в нашей республике. "Придет время, и появится история этих дней", – так сказано в аннотации к сборнику. Да, Апресян был прав. История того времени частично уже написана, частично пишется и сегодня. Но тем ценнее, острее то, что сделали корреспонденты "Социалистической Осетии" тогда по следам только что отгремевших боев. Правдиво, бескомпромиссно, эмоционально подан буквально весь материал. Здесь – и статьи известных публицистов И. Эренбурга, П. Павленко, и приказы Владикавказского комитета обороны и Совнаркома СОАССР, и гневные, полные ненависти к врагу и веры в победу нашего оружия материалы местных военкоров; чаще всего среди них встречается имя самого Апресяна. "Город в те дни", "Коротко о делах и людях", "Слава защитникам Кавказа" – вот названия отдельных разделов этой уникальной книги – ровесницы нашей Победы. А вот и заголовки очерков самого Гранта: "Будет и на нашей улице праздник", "Отомстить!", "Бить и бить врага!", "Они несли нам смерть!" Думаю, здесь комментарии просто излишни. Приведу лишь несколько цитат из работ этого смелого корреспондента "Социалистической Осетии": "Не может быть, чтобы мы не смогли защитить свой город. Не верю, что мы пустим фашистов дальше, – говорит старый рабочий В. Малиев, – мы его разобьем, должны разбить!" Эта уверенность умножилась во сто крат, ибо доклад товарища Сталина, полный спокойствия и величия, его новый призыв к советскому народу, ко всему прогрессивному человечеству влил свежие силы в каждого из советских патриотов, любящих свою Родину. Да, будет и на нашей улице праздник! Наше дело правое! Мы победим!"

"Советские люди убеждены: прогремевшее на весь мир слово "Победа" – это только начало. Ведь мы не успокоимся, погоним дальше коварного врага. Народ еще больше напряжет свои силы, удесятерит энергию, станет еще более упорным и мужественным, помня, что испытаний и трудностей впереди будет немало".

Ну а если говорить о сегодняшнем дне... Что ж, как уже было сказано, мы вовсе не страдаем от недостатка доступа к любому из СМИ. Однако часть людей упорно отказываются от открывающихся возможностей: отвыкли читать, выбирают для себя то, что попроще... А ведь как зря это делают. Судите сами. При всех колоссальных силах разве в состоянии, например, телевидение передать все те эмоции, которые способно донести до нас только печатное слово?! К нему при необходимости в любое время можно вернуться, его возможно привести и как аргумент (те же цитаты)...

Да, история страны, прошлое и настоящее своего края, интересные люди нашего времени (а их так много в нашей Осетии!) должны быть известны своим землякам. Тогда газета будет успешнее, более живой, востребованной, современной. Так давайте же подпишемся на нее, чтобы поддержать своим участием такой непростой труд журналистов наших дней. Ведь наш патриотизм может проявляться по-разному. И в такой форме – тоже...

Валентина БЯЗЫРОВА,

заслуженный учитель РФ

ОТ РЕДАКЦИИ

Мы благодарим уважаемую Валентину Тимофеевну Бязырову и в ее лице – всех наших общественных корреспондентов, авторов интересных публикаций, которых всегда ждут читатели "СО".

Приведенные в статье примеры лишний раз подтверждают, что даже в самые сложные периоды истории страны наша газета всегда находила дорогу к своим читателям. К их уму и сердцу, конечно же, но в первую очередь, что немаловажно и более чем актуально сегодня, попадала в руки подписчиков. Газета уже с утра доставлялась в почтовые ящики, которые были в каждом доме, в каждом подъезде. Свежий номер можно было купить в киосках, которых было много на улицах города и хотя бы один (это обязательно!) – в каждом районном центре.

Но ломать – не строить! Некоторое время назад в редакцию "СО" пришли Рита и Батраз Дзагиевы, наши земляки, ныне проживающие в Санкт-Петербурге. "Обошли полгорода и не нашли ни одного газетного киоска, а так хотели почитать местную периодику! Везде в киосках продают табак или кофе, а где же духовная пища?" – задавались они вопросом. Конечно, мы подсказали им адреса двух торговых объектов, где продается местная печатная продукция – возле ж/д вокзала и автовокзала №1. Они появились благодаря комитету по делам печати и массовых коммуникаций нашей республики. Но заместить всю ранее существовавшую сеть газетных киосков не так-то просто. Надежды на то, что бизнес возьмет под свою опеку печатную продукцию, увы, не оправдались…

Наши партнеры в лице Почты России, тоже перешедшие на коммерческие рельсы, установили неподъемные для многих подписчиков тарифы. Мы много раз писали на эту тему, уточняя, что в общей сумме – 1539 руб. – наша каталожная цена составляет всего 350 руб., и редакция не меняет ее уже несколько лет.

Несмотря на это, большая часть наших читателей продолжали и продолжают оставаться с нами, за что мы им очень признательны. Но вот новая беда: почта стала часто нарушать периодичность доставки свежих газет. Для сельских почтовых отделений теперь норма, когда почтальоны приносят ежедневные республиканские газеты два раза в неделю, с чем мы, разумеется, согласиться никак не можем. Теперь этим грешат уже и городские отделения связи. Об этом нам с возмущением сообщают читатели, задавая такой справедливый вопрос: "А зачем тогда выписывать газеты по столь высокой цене, если нам самим приходится забирать их на почте?" В УФПС Почты России жалуются на нехватку почтальонов, в почтальоны не идут из-за низкой зарплаты и т.д. "Разместите на своих страницах объявления о том, где требуются почтальоны", – советует читательница З. Цопанова, – предложите студентам, школьникам подработку, наконец, привлеките волонтеров, пусть разносят газеты старикам, инвалидам, многодетным!"

Надеемся, предложение заинтересует Почту России, хотелось бы, чтобы его обсудили и в молодежных организациях.

Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика