Республиканская
ежедневная
газета
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
"Что в имени твоем?"

ВОПРОС ДНЯ

МНЕНИЕ ЭКСПЕРТА
Алла КАНУКОВА, руководитель Управления записи актов гражданского состояния РСО–А:
– Подводя итоги по различным аспектам нашей деятельности – цифры по рождаемости в республике за 9 месяцев, показатели увеличения, снижения, мы всегда даем топ самых популярных детских имен в Осетии. По нашим данным, мальчикам чаще всего дают такие имена: Георгий, Давид, Александр, Азамат, Арсамаг, Асланбек, Дамир, Касполат, Алан, Сармат, Чермен, Сослан, Ислам, Амурхан, Али, Марк.

Среди девочек наибольшей популярностью пользуются имена Мадина, Мия, Агата, Амира, Эмилия, София, Амага, Анна, Ева, Елизавета, Мелания, Дарина, Амина, Аиша, Лейла.

Чаще стали появляться такие редкие имена, как Аарам, Азрат, Кантемир, Варлаам, Рагнар, Навин, Арслан, Агъмад, Юсра, Арион, Согомон, Тайип, Ахсартаг, Ширхан, Булат, Зандар, среди мальчиков.

Девочкам также дают редкие и непривычные имена: Элис, Корнелия, Малена, Иоланта, Эда, Ария, Эсэт, Эллария, Сайера, Ильсия, Рауза, Ламия, Ния.

Можно сказать, что к выбору имени ребенка родители относятся очень ответственно, при этом учитывая какие-то важные и особенные для себя моменты.

Вопрос дня

Фридон ГУЦАЕВ, председатель Ныхаса Моздокского района:

– Мне мое имя дал дедушка по материнской линии Баграт Цандиев (Цандиаты), очень интеллигентный и начитанный человек. У него самого фамилия тоже редкая.

Фридон – древнее скифское имя, означает "фыр-дон" – "бурная вода". Мне мое имя помогает в жизни. Правда, когда выезжаю в Россию, там меня часто переспрашивают. И в Осетии тоже бывают случаи, но реже, когда уточняют мое имя в силу его редкости. Удивляются, но я к этому привык.

Алан АЛИБЕКОВ, хореограф:

– В 70-е годы имя Алан, судя по моим ровесникам, было очень популярным. Еще в школе заинтересовался вопросом его происхождения и узнал, что есть несколько версий. Так, согласно кельтской теории имя переводится с древнегалльского как "камень", "гора", "высокий"; с иранского – "благородный". Есть также еврейская и немецкая версии. Мне же ближе наша родная: имя появилось благодаря племени аланов, занимавших территорию от Кавказа до Испании. Я же получил свое почти анекдотично: в группе детского сада моей старшей сестры был неизвестный мне по сей день мальчик Алан, вот в его честь она меня и назвала.

Татьяна ЛАЛИЕВА, начальник отдела ЗАГС РСО–А по Моздокскому району:

– Как правило, самого малыша никто не спрашивает, как его назвать. Это право предоставляют у осетин номавараганан. Но и он советуется с родителями малыша. Позже имя наполняют смыслом, чтобы подрастающий человечек им гордился, с честью его носил. Например, нашего старшего сына назвали в честь отца свекрови Кантемиром. Он уже взрослый и гордится именем и прадедом, в честь которого его назвали.

Есть имена, связанные с верованиями родителей. В то же время многие дают детям имена просто потому, что "нравятся": литературные герои, киногерои и т.д. Лет тридцать назад девочек называли Изаурами ("Рабыня Изаура"), просто "Мариями", Джинами ("Санта-Барбара")… Сейчас молодые мамочки увлечены турецкими сериалами, имена их героев лидируют среди новорожденных моздокчан.

Есть и те, кто изучает значение имени в переводе на русский язык, потому что верит в предназначение.

Индира ВАТАЕВА, заведующая Бирагзангским филиалом Алагирской центральной библиотечной системы:

– Своим именем я обязана Индире Ганди, первой женщине-Премьер-министру Индии. Она находилась у власти дважды: с 1966 по 1977 и с 1980 по 1984 год, и за это время в Советском Союзе появилось много девочек, получивших при рождении это имя в честь женщины, вошедшей в историю своей страны. Уже будучи взрослым человеком, я прочитала, что имя Индира – одно из прозвищ индуистской богини Лакшми, богини процветания, красоты и удачи, жены бога Вишну, оно переводится с санскритского, по одной версии, как "красота" и "великолепие", по другой – как "луна". Как бы ни было, считаю свое имя одним из самых красивых.

Олег КАЧМАЗОВ, водитель маршрутного такси:

– Одна из семейных историй нашей семьи касается моего имени. Мама рассказывала, что мечтала назвать своего первенца Ренатом, если будет мальчик, или Каролиной, если родится девочка. Папа же настоял, чтобы сына назвали Олегом – в начале 80-х это имя было очень популярным, ему оно очень нравилось. Много лет спустя я назвал своего сына Ренатом, дочь – Каролиной, а вторую дочь мы назвали Мариной в честь мамы моей жены. О значении имен старших детей не задумывался, просто нравится их звучание, а о Марине знаю, что имя происходит от древнегреческого мужского имени Марин, что означает "морской".

Татьяна КРАСЮК, военнослужащая:

– Я родилась в середине 60-х. Когда попадаю в любой коллектив от 10 человек (моих ровесниц), то присутствуют как минимум еще две Татьяны! А бывает, что и больше. Аналогично с именами Настя, Наташа, Оля, Юля. С мальчиками Аланов, Леш и Саш также огромное число.

Юрий ЦАБИЕВ, пенсионер:

– Моего друга зовет Капитаном. В сельской школе многие подшучивали над его именем, но тот не обижался. Говорил, чтобы звали сокращенно – Пит. Так его и звали.

Как-то я поинтересовался, почему друга назвали таким экзотическим именем. Тот признался: отец мечтал стать моряком дальнего плавания. Сам отслужил три года на флоте. И хотел, чтобы мечту осуществил сын, став капитаном корабля. Так и назвал его.

Еще у меня есть знакомый с именем Майор. И я подшучиваю над другом, мол, тот, Капитан, главнее тебя.

Арсен БЕСОЛОВ, IT-специалист компании "Цемрос":

– Имя для меня – как путеводная звезда. Оно берет начало из греческого слова arsenikos, что значит "мужественный" или "сильный". Есть и другая версия, связанная с армянским словом "арсин", что переводится как "аист". В разных культурах это имя имеет свои оттенки значений, и точно сказать, откуда произошло мое имя, трудно.

Мне рассказывали, что имя мне дал дядя. Сначала тетя предлагала родителям имя Марсель, но они предпочли что-то более привычное для Кавказа. Арсен было довольно популярным именем в 80-х–90-х годах. Забавно, что у того, кто дал мне имя, тоже есть сын с таким же именем.

Урузмаг МАКОЕВ, сотрудник Сбербанка:

– Урузмаг – довольно популярное имя среди осетин. По одной из версий, согласно Василию Абаеву Урузмаг/Уæрæзмаг восходит к иранскому waraza – "кабан". Также Урузмаг является героем осетинского нартского эпоса, что делает его еще более значимым. Мне рассказывали, что имя выбрал мой отец. Он был большим поклонником сказаний о нартах. Когда я родился, он решил назвать меня в честь этого легендарного героя, потому что хотел, чтобы я рос сильным и смелым, как Урузмаг.

Имя для меня – это не просто слово, а связь с историей и культурой моего народа.

Диана ДЖИОЕВА, фотокорреспондент газеты "Северная Осетия":

– У меня два сына, Дамир и Мирон. Имена для детей выбирали вместе с супругом. Хотелось, чтобы имя несло в себе смысл, значение. Старший сын – Дамир. Это имя славянского происхождения, означает "дать мир". А имя второго сына выбирали созвучно первому – Мирон. В обоих корень – "мир". Получилось красиво. Два брата, два мужских имени – Дамир и Мирон. Мама при рождении детей вкладывает в них свой мир. Вот у меня два мира – два сыночка. Не люблю уменьшительно-ласкательные суффиксы. Дома называем мальчиков только полными именами.

Ирина КАБУЛОВА, член Союза журналистов России:

– Моего старшего сына зовут Ролен. Оно мне приснилось, когда мне самой было 14 лет. Во сне явилась Богородица и сказала, что у меня будет сын, и надо его так назвать. Я долго думала, искала это имя везде. И узнала, что есть два одинаковых имени – Ролен и Ролан. Оно означает "слава". Получилось так, что, судя по его достижениям, оно ему соответствует. Младшего зовут Даниэль. Когда подошло время рожать, каждый из нашей семьи выбрал свое. И Ролен предложил: "Даниэль". Мы положили записки с названием в мешочек и в храме у иконы Божьей Матери его и вытянули. Даниэль, как и Даниил, означает "Бог тебе судья". Фамилия у них – Магкаевы. Они по отцу – прямые потомки Зураба Магкаева.

Республиканская
ежедневная
газета

© 2017 sevosetia.ru

Любое использование материалов сайта в сети интернет допустимо при условии указания имени автора и размещения гипертекстовой ссылки на источник заимствования.

Использование материалов сайта вне сети интернет допускается исключительно с письменного разрешения правообладателя.


Контакты:
г. Владикавказ
пр. Коста, 11, Дом печати
(8-867-2)25-02-25
gazeta.sevos@kpmk.alania.gov.ru
Яндекс.Метрика